– Прости, что тебе пришлось пережить этот ужас.

Почему‑то альв выглядел виноватым, будто это он, а не двинутый на всю голову ректор наслал на меня крылатого отморозка.

– Да все нормально. – Я постаралась улыбнуться своему спасителю, но мои слова, кажется, еще больше его расстроили.

– Не понимаю, как такое могло случиться?! Саарг был одним из самых покладистых питомцев! – сокрушался вейл.

– Был? – на секунду замявшись, переспросила я.

– Если дракон выходит из‑под контроля, он подлежит уничтожению. – Теперь в голосе альва не было ни теплоты, ни грусти, один лишь холод.

– Мне жаль, что так вышло…

Правда, если бы этот звереныш меня поджарил, мне было бы жаль еще больше.

На полпути к замку преподаватель свернул на неприметную в темноте тропку и двинулся к аккуратному одноэтажному домику, окруженному цветочными клумбами и все теми же блуждающими огоньками. Не была бы я так сосредоточена на своей боли, оценила бы красоту этого места.

Оказалось, кукольный домик являлся местной лечебницей. Целительница – приятной наружности женщина средних лет – усадила меня возле камина, сплела короткое заклинание, взмахнув рукой, и от моей мантии пошел пар. Закончив с просушкой одежды, вейла занялась моей раной. Попутно она расспрашивала альва, как так вышло, что молодой глупый дракоша, подобно бабочке, привольно порхал себе вечером в парке.

– Если честно, ума не приложу, – подавленно отозвался ее коллега. – Ты же знаешь, Талла, с какой тщательностью я накладываю заклинания привязи на своих драконов. Ничего подобного раньше не случалось.

Раньше не случалось… Видимо, я здесь – какое‑то аномальное существо. Только и делаю, что притягиваю к себе неприятности.

Размышляя о случившемся, пришла к выводу, что Барольд здесь ни при чем. Ну не стал бы ректор рисковать жизнью собственной ученицы только ради того, чтобы проучить ее. А вот сволочной замок вполне мог отстегнуть дракона от привязи, то есть разрушить удерживающее его заклинание, и устроить мне рекордный забег.

Дарх! Мне как воздух нужны их солнцеликие знаки!

Пока в котелке бурлила вода с успокаивающим отваром, целительница наложила пахучий бальзам мне на рану, после чего занялась перевязкой, велев утром непременно к ней заглянуть. Боль уменьшилась, а волдыри на коже почти исчезли. Чудеса, да и только.

Не прошло и пяти минут, как в госпиталь примчались ректор и уже знакомый мне преподаватель с козлиной бородкой. Уж не знаю, каким образом они пронюхали об инциденте, но оба имели бледный вид и были крайне взволнованы.

От меня потребовали изложения фактов. Я честно покаялась, что тестировала на прочность ректорское заклятие. Разумеется, такое заявление вейла не порадовало, а скорее разозлило. В итоге он велел мне после лечебных процедур незамедлительно явиться к нему на ковер. Моего спасителя, Альдиса, возвели в статус провожатого‑няньки. Наверное, опасались, что я продолжу эксперимент, и решили подстраховаться. Правильно! Лучше перебдеть, чем недобдеть.

Мысленно поздравила себя с удачным завершением операции. Все‑таки цель достигнута, хотя и немалой ценой. Я до смерти перепугалась и едва не превратилась в жаркое, но, по крайней мере, старалась не зря. Вот дракончика было немного жалко. Не стоило альву так жестоко наказывать несмышленыша, а вернее, его истреблять.

Мой провожатый оказался немногословным. После разговора с ректором альв погрузился в себя и, похоже, в ближайшее время выгружаться оттуда не собирался. А я не спешила выдергивать его из мира размышлений. Сейчас меня больше заботило, как похозяйничать в кабинете ректора без самого хозяина. Всего‑то несколько минут! Надеюсь, главмаг не особо заморачивается тайниками. Еще в первый визит к начальству я заприметила круглую чеканную шкатулку на одном из стеллажей. Голову даю на отсечение, ключ находился там.