Затем на сцену, как всегда стремительно, пружинистым шагом поднялся Гаврил. Это уже был пятый Отбор, проходивший на глазах у всей страны, и третий на памяти Гаврила. Мы знали, что после окончания Отбора Гаврил собирается уйти в отставку, но ему явно хотелось напоследок услужить королевской семье.

– Дамы и господа, мы, естественно, собираемся посвятить бóльшую часть эфирного времени этим очаровательным молодым людям – участникам Отбора. А теперь давайте поприветствуем некоторых из них.

Гаврил прошел по сцене, явно выискивая кого-то конкретного. Неужели он, так же как я, мучился, запоминая имена кандидатов?

– Сэр Харрисон, – начал Гаврил, останавливаясь перед симпатичным парнем с темно-русыми волосами и ямочками на щеках.

– Очень приятно, – ответил парень.

– Ну и как, вам нравится у нас во дворце?

– Здесь очень красиво, – просиял Харрисон. – Мне всегда хотелось побывать в Анджелесе, и приезд сюда уже праздник.

– А с какими трудностями вам пришлось столкнуться? – бросил пробный камень Гаврил.

– Если честно, я боялся, что придется с утра до вечера бороться за внимание принцессы, – кивнул на меня Харрисон, и я тут же изобразила сладкую улыбку. – Но все Избранные оказались отличными ребятами.

Гаврил передал микрофон парню, сидевшему рядом с Харрисоном.

– А как насчет вас? И сделайте одолжение, напомните нам, пожалуйста, свое имя.

– Меня зовут Фокс. Фокс Уэсли. – Фокс выглядел загорелым, но, в отличие от меня, его кожа явно не была смуглой от природы. Должно быть, проводит много времени на свежем воздухе. – По правде говоря – и думаю, здесь я не одинок, – самое тяжелое испытание для меня – завтраки и обеды. Каждому из нас сервируют не меньше десятка разных вилок.

Кто-то в зале хихикнул, а Гаврил глубокомысленно кивнул:

– И вы наверняка задаетесь вопросом, где же они хранят столько столовых приборов, да?

– С ума можно сойти, – пробормотал парень за спиной у Фокса.

– Сэр Айван, если не ошибаюсь? – Гаврил сунул ему под нос микрофон.

– Да, сэр. Рад познакомиться.

– Взаимно. А как вы справляетесь во время приема пищи?

Айван вытянул вперед руки:

– Ну, у меня есть свой метод. Я использую для каждого кусочка отдельную вилку, а затем складываю их в кучу посреди стола. Действует безотказно.

Зал разразился гомерическим смехом, а Гаврил отошел в сторонку и повернулся к камерам:

– Не приходится сомневаться, что ребята у нас подобрались на редкость занятные. Что ж, тогда почему бы нам не улучить минутку и не поговорить с молодой леди, которой придется, так или иначе, сузить их круг до одного человека? Дамы и господа, ее королевское высочество принцесса Идлин Шрив!

– Сделай их, – прошептал мне Арен, когда я поднялась, чтобы подойти к микрофону.

– Мне, как всегда, очень приятно видеть вас, ваше высочество, – начал Гаврил, дождавшись, когда я сяду в кресло напротив него в центре сцены.

– Взаимно, Гаврил.

– Ну, вот и пролетела неделя Отбора, который впервые за всю историю нашей страны проводит женщина. И как, на ваш взгляд, идут дела?

Я наградила его рекламной улыбкой:

– Полагаю, все идет отлично. Конечно, у меня по-прежнему полно работы, поэтому старт был взят не слишком быстрый.

Гаврил обернулся на сидевших на сцене парней:

– Судя по сильно поредевшим рядам кандидатов, я не рискнул бы назвать ваш старт не слишком быстрым.

Я хихикнула, похлопав ресницами:

– Ну да, треть приглашенных во дворец джентльменов пришлось отсеять. Я доверяю своей интуиции. Более того, я основывалась на впечатлениях от первой встречи и полученной информации, а потому не сомневаюсь, что сделала правильный выбор.