– Скорее всего, старушку накрыло лавиной. Или она упала и повредила себе ногу или руку.

– Тогда уж, – хмыкнула одна из внучек фрау Хельги, – бабушка должна была переломать себе все конечности. Иначе она бы уже доползла до отеля.

Мать ткнула девицу в бок, но та нисколько не устыдилась.

– А что? Разве вы все не помните? Когда бабка пять лет назад, прыгая с парашютом, сломала себе позвоночник, все врачи в один голос утверждали, что она больше не сможет ходить. И что? Уже через год она ковыляла по дому со своими костылями. А сейчас приехала вместе с нами. Приехала кататься на лыжах! Так что если бабуля до сих пор не приползла к отелю, то, значит, сломала себе все на свете, никак не меньше!

Мать жестокосердной девицы зарыдала. А девица лопнула пузырь от жвачки и хмыкнула в ответ.

– Реви или не реви, а бабка у нас живучая. Приползет.

Основная трудность поисков заключалась еще и в том, что своенравная старушенция никому не давала отчета в своих передвижениях. И поэтому ее дочки, внучки, а тем более правнучки не могли сказать, в каком направлении нужно искать их бабушку. Так что поисковые группы с собаками отправились в четырех направлениях. Мохнатые широколапые сенбернары двигались легко и уверенно. Выпавший снег уже успел покрыться ледяной коркой, которая выдерживала вес животных. И вскоре одна из собак замерла над небольшим обрывом. А потом, подняв морду, горестно завыла.

– Все! Каюк бабке! – огорчились спасатели. – Пес так только по покойникам воет. Докаталась старушенция!

Но когда стали копать, то оказалось, что под снегом лежит совсем не фрау Хельга. И вообще никакая не фрау. Под снегом нашелся труп молодого мужчины. После того как тело доставили в поселок и опознали, все узнали, что в снегу в горах найден младший помощник повара одного из отелей Ханс-хауса. Некий Стефан Юшкевич.

Фрау же Хельгу нашли только во второй половине дня. Бодрую, хотя и изрядно замерзшую. Оказалось, что старушка провалилась вместе с лыжами в одну из расселин, не заметив ее под свежим снегом. Все это время старушенция пыталась выбраться назад, цепляясь за скалы словно липкая лента, и только благодаря силе духа, выдержке и своим усилиям не замерзла в эту ночь насмерть.

– И чего вы всполошились? – ворчала она, глядя на своих рыдающих дочерей, внучек и правнучек. – Курицы вы! Сами растревожились, людей перепугали… А зачем? Я бы и без посторонней помощи к вечеру выбралась!

И спасатели подтвердили: да, бабуле удалось подняться почти на пятьдесят метров. Еще метров двадцать, и она выбралась бы на твердую поверхность. И смогла бы добраться до поселка на своих двоих, так как при падении получила лишь несколько несущественных ушибов мягких тканей.

В отличие от бодрой старушенции, бедному Стефану повезло гораздо меньше. То есть вовсе даже не повезло. Его труп нашли с огнестрельным ранением в голову. А такие травмы при падении в горах не случаются никогда.

Тем же вечером Роберт привел к подругам своего приятеля Густава – тоже молодого полицейского, но служившего в отделе криминалистической экспертизы в Вене: после того как на тихом курорте Ханс-хаусе покойники стали появляться один за другим, из столицы была вызвана подмога, и в числе других экспертов сюда прибыл и Густав.

– Парня застрелили! – заявил он, вальяжно расположившись на мягком диванчике в небольшом пивном баре, куда Роберт привел подруг. – Судя по состоянию тела покойного, парень отправился на тот свет сутками позже первого вашего покойника.

Густав был носат, черняв, но не лишен обаяния. К тому же он сразу пересел поближе к Ларисе, не обращая никакого внимания на то, что ей это совсем не понравилось. Густав сидел с ней рядом и время от времени пытался пристроить свою ручищу ей на плечо. Лара сбрасывала руку, шипела, но Густава это совсем не смущало. Он лишь весело похохатывал и дул свое темное пиво с густой высокой шапкой пены.