10. Глава 9. Играть с огнем

Никогда в жизни не видела столько верховных магов в одном помещении. Общая аура у них такая тяжелая, что у меня натурально вяжет во рту. Жуть жуткая, вот что это такое, скажу я вам.

Никто из них не обращает на меня ни малейшего внимания, видимо, посчитав за обычную прислугу. Статные мужчины в одинаковых фиолетовых мантиях и белых перчатках. Перчатки верховные здесь одели не просто так, а в знак уважения и жеста доверия, следуя правилам этикета: в перчатках-то колдовать никак не получится, для колдовства нужны ничем не скованные руки. Маги сидят за длиннющим столом, в самом дальнем конце которого восседает Эдгар. Вот уж кто не скрывает своих агрессивных намерений: он единственный сидит без перчаток, демонстрируя тем самым полный контроль ситуации. И он глаз с меня не сводит. Смотрит, не мигая, взглядом победителя, явно чрезвычайно довольный тем, что я всё-таки пришла, сделала так, как он требовал.

У меня мурашки бегут по спине, но я заставляю себя пройти вдоль всего стола с гордо поднятой головой и идеально ровной спиной. Хорошо, что под платьем не видно, как ноги дрожат. Путь до Эдгара кажется бесконечно долгим, и я размеренно шагаю к нему, прислушиваясь к весьма любопытным разговорам верховных.

- Через пару недель должен приехать наш разведчик из пограничья, - докладывает светловолосый мужчина, сидящий недалеко от Ставинского. - К тому времени часть сыворотки должна быть готова к отправке.

- Вы же понимаете, что сыворотку просто так в пограничье не провести, Клерис? - фыркает седовласый старичок напротив. - Бойцы пограничья хорошо подготовлены, их заслон не обмануть обычными маскировочными чарами.

- Именно поэтому у нас есть план, отличный план, как заразить все пограничье. Господин Ставинский план одобрил и заверил, что он уже двигается в этом направлении, не так ли?

Эдгар сухо кивает, не удостоив говорящего взглядом, и как раз в этот момент я добираюсь до его кресла. Произношу нарочито громко и едко:

- Вы просили принести кофе... господин.

Я осторожно ставлю серебряный поднос на стол перед Эдгаром, так, чтобы было хорошо видно всем сидящим рядом магам. Театральным жестом поднимаю с него крышку, и все взгляды устремляются на содержимое подноса.

Да вот только на нем лежит совсем не чашечка ароматного кофе. А резиновый фаллоимитатор, небольшого размера и вызывающе ярко-розовый.

- Так вот: хрен вам, а не кофе, господин, - любезно улыбаюсь я, приседая в издевательском реверансе. - Надеюсь, вам придётся по вкусу.

Вижу, как верховные маги давятся беззвучным смехом, едва сдерживаясь от взрыва хохота. Им это стоит явно ценой титанических усилий. Лица у всех покрасневшие, губы заметно подрагивают от сдерживаемых эмоций. Еще бы! Стоит им засмеяться - с Эдгара станется испепелить на месте всех неугодных. Один мужчина даже лицо прикрыл и отвернулся, якобы в возмущении, но я-то видела, как он чуть не прыснул от смеха.

- Ах да, вы, кажется, просили со сливками? - добавляю я, наколдовывая сверху белую воздушную массу. - Вот, как вы и желали, господин. Без сахара. Наслаждайтесь.

Эдгар же внешне никак не выказывает признаков недовольства. Он довольно безразлично смотрит на вызывающую розовую секс-игрушку и говорит ровным голосом, не глядя на меня:

- Вы будете жестоко наказаны за свое поведение, госпожа Ариана.

- Хочу на это посмотреть! - зло выплевываю ему в лицо.

И гордо удаляюсь, в полнейшей тишине проследовав к выходу. К счастью, никто останавливать меня не стал.

***

Довольная собой, я шустро спускаюсь по мраморным лестницам и вылетаю на улицу, окрыленная собственной дерзостью. Мне хочется смеяться, что я и делаю, хохоча во весь голос. Думаю, мой смех долетает даже до Эдгара, так как окна зала совещаний выходят как раз на эту сторону, и они распахнуты настежь, впуская в мрачный зал летний ветерок.