– Вы у меня дома, – вскинулась Натали, услышав его высокомерный тон. – Вы загнали меня в угол и вторглись в мою квартиру. Вы…

Он тут же отпустил ее, и она почувствовала, как воздух снова устремился в ее легкие.

– Я не хотел причинить вам боль. По крайней мере, физическую. И смею вам напомнить, что вы сами пригласили меня к себе. И, если честно, – он окинул презрительным взглядом ее гостиную, – я не ожидал, что вы живете в такой дыре. Разве вам платят недостаточно много за вашу работу, чтобы найти себе более пристойное жилье?

– Я не понимаю, о чем вы, – огрызнулась она.

– Сколько вам платят за взлом системы защиты корпорации Брунетти? – снова удобно устроившись на диване, спросил мужчина. – И не надо вилять. Теперь, когда я знаю ваше настоящее имя, мне не составит особого труда узнать состояние вашего финансового счета и все остальное, начиная с даты вашего рождения и заканчивая количеством походов к банкомату.

Затем он вкратце изложил все ее действия, шаг за шагом, которые она предприняла, чтобы взломать систему защиты доступа к данным компании Брунетти. И его слова не звучали так, словно он вызубрил их на память.

– Значит, вы не просто хорошенький, богатенький мальчик?

Он замер и слегка приподнял бровь, и Натали показалось, что его глаза весело блеснули.

– Хорошенький, богатенький мальчик? Напомните мне, чтобы я сказал об этом своему брату. Вот уж он посмеется.

Она ничего не ответила.

– Мне кажется, вы не до конца понимаете, во что влипли.

– Понимаю, и это приводит меня в ужас. Вы даже не представляете, что… – Она запнулась и спрятала за спину свои ходившие ходуном руки. – Иногда атака является единственным средством защиты, которое остается в жизни.

В его глазах промелькнуло что-то похожее на интерес, а потом он продолжил свой рассказ о том, как выследил ее и заманил в ловушку.

Натали не сдержалась и грязно выругалась.

– Хорошая работа. Хотя нет, не хорошая. Гениальная. Но вы допустили ошибку. Вы…

– Я не замела следы во второй раз.

– Именно так. Но вам также не следовало возвращаться на место преступления – в компьютерный клуб. Почему вы снова пошли туда?

От страха ее тело покрылось липким потом. Если бы только она могла как-то связаться с Винченцо…

– Как и зачем?

– О чем вы? – резко бросила она, чувствуя себя заключенным, ожидающим казни.

Он посмотрел на свои пальцы, потом на нее. Выпрямил ноги, потом снова скрестил их. Затем слегка потянул вверх свои шикарные брюки. Кто бы мог подумать, что мужские мощные бедра могут так сильно отвлекать внимание.

– Я хочу знать, как вы это сделали. Моя система защиты, каждая мельчайшая деталь разработанных мною программ является самой современной, самой лучшей в мире. То, что вы сделали, кажется мне невозможным.

– Вы пугаете меня тюрьмой, потому что я задела ваше самолюбие? Мы оба знаем, что я не прикоснулась ни к одному из документов ваших клиентов. Я… ничего не украла. Я не воровка. Во всех смыслах этого слова.

– Тогда я задам второй вопрос. Зачем вы атаковали систему защиты данных моей корпорации, что могло занять у вас несколько дней, если не для того, чтобы украсть информацию, которая стоит миллионы?..

– Пять часов, – перебила его Натали и тут же одернула себя. Куда подевалось ее чувство самосохранения, черт подери? Что в этом мужчине было такого особенного, что она позабыла всякую осторожность?

– Пять часов? – потрясенно посмотрел на нее незнакомец.

– Да.

Натали показалось, что в его взгляде промелькнуло восхищение.

– А во второй раз?

– Четырнадцать часов. Я… Вы усложнили задачу, и я находилась под… давлением.