– Ох, боюсь, пока нам придется наслаждаться только обществом Анниты, лорд Ильвир. Кора и Инара решили прогуляться, а Софири... Она тяжело переживает грядущие изменения в своей судьбе, а потому не выходила еще из своей комнаты.
– Тем скорее мне бы хотелось с ней объясниться.
– Да-да... Пойдете прямо сейчас?
Я отхлебнул из чашки чай. Душистый. Бальзам и правда был чудесный. У Коры был явный талант. Может, я зря переживаю, что, возможно, ошибся?
– Прекрасный чай и бальзам, – похвалил я заслуги дочери леди Кайса. – Вы говорили, что она и успокоительные настои делала?
– О, да! Она много занимается подобным... Часто гуляет по лесу, собирает травы или выполняет что-то, что поручат ей старшие жрицы из храма. Сегодня вот днем тоже ходила в лес, принесла целую охапку разных цветов, корешков и растений.
– Рад, что у нее такое призвание... Если бы она успела раньше меня, когда произошел инцидент с горгульей, уверен, она смогла бы помочь не хуже меня обезболить ушиб леди Инары.
– Да! Жаль, все произошло, когда Кора как раз заваривала мне те самые настои от нервов.
Кивнул. Кора была вместе с матерью... Интересно, что делала в этот момент Аннита?
– Леди Ани, вы, безусловно, тоже напуганы произошедшим...
– Ани очень переживала! – ответила за нее мать. – Но не побежала на крик вместе со мной и Корой, потому что обладает слабым характером. Если бы... Все оказалось не столь благополучно, боюсь, нам пришлось бы нести нюхательные соли.
Аннита и леди Кайса засмеялись. Выходит, Аннита была с Корой и матерью... Значит, статую мог сбросить кто-то из слуг? Насколько я понял, их не так много в особняке. Но допрашивать здесь и сейчас каждого мне вряд ли позволят, а скрытно этого сделать не получится.
Когда чай был допит, я сказал, что желаю пообщаться с невестой. Все же, это основное, зачем я приехал. Мы поднялись наверх, где находилась комната девушки. Я замер, прислуживаясь к тому, что происходило. Леди Кайса постучала в дверь.
– Софири, милая... Твой жених хочет поговорить с тобой.
Ответа я не услышал. И шагов тоже, хотя слух весьма обостряется, когда завязаны глаза.
– Софири!
Щелчок. Шаги. Женщина толкнула дверь и прошла внутрь.
– Ох... Это что же такое?! Куда, девчонка, делась?!
Софири пропала? Что произошло? Заволновался, вспоминая произошедшее сегодня.
– Прошу прощения... – из конца коридора вдруг раздался голос моего брата. – Я приехал без приглашения, но с новостями. Полагаю, вы ищите Софири? У меня не очень, наверное, хорошие известия, раз я получил это письмо из Гредшира.
– Гредшира? – голос леди Кайса дрогнул. – Это же почти на другом конце страны!
– Да. Похоже, Софири использовала дорогие портальные артефакты. На конверте ее монограмма и подпись. Оно было адресовано Даймонду, но я взял на себя смелость и привез письмо, чтобы отдать его ему в руки. А так же, чтобы и вы могли насладиться его содержимым. Оно касается всех нас.
6. Глава 6
Зеленый туман ядовитого оттенка плыл по комнате. Кора сидела на коленях, беспрестанно шепча слова каких-то заклятий. Ее глаза чуть светились в полумраке, а рисунок на лице отливал зловеще-красным. Было настолько жутко, что я уже сто раз пожалела о том, что согласилась на подобное испытание. Нет уж! Подобное точно не для меня...
А уж когда свечи дрогнули, а по землянке прошелся сквозняк, поняла, что сейчас точно в обморок от страха упаду.
Еще и что-то провыло. Зловеще так!
– Началось! – Кора подняла на меня почти безумный взгляд. – Сестра моя! Инара! Подай знак, что это ты...
Внезапный ветер усилился. А туман вдруг стал обретать вполне себе человеческие очертания, в которых я опознала девушку, сейчас как две капли воды похожую на меня. Эта девушка перевела взгляд с меня на Кору, а после зарыдала. Правда, рыдания эти были похожи больше на стоны, и то этого стало еще больше страшнее.