– Мой брат, Император, поручил мне министерство иностранных дел, – хихикнула Ария. – Я замужем за своей работой… вся в разъездах, даже покушать некогда.

– Ох… – шокированно выдохнула та. Кажется, её данный ответ удивил даже больше, чем всё увиденное до этого. Она снова девушку сверху донизу взглядом окинула, как будто ощущая от неё жуткую угрозу.

– В нашей Империи существует закон, запрещающий выходить замуж или жениться по требованию других людей, – пояснила Ария. – Даже если мой брат Император, он не может выдать меня за кого-нибудь, кто мне не понравится…

– Как удивительно… прогрессивно, – нахмурилась женщина, почему-то теперь испытав не угрозу, а зависть и раздражение. – Это такая традиция?

– Нет, – Ария поняла, что её слова слегка подрывают Авторитет Императора, ведь в глазах других это может выглядеть как слабость центральной власти. – При отце такого закона не было… – сказала она. – Мы были достаточно слабой страной. К счастью, брат с самого детства всем доказал, что он гений. Этот закон был разработан им, как и многие другие «прогрессивные» вещи.

Женщина ещё раз окинула взглядам внезапно свалившуюся на них гостью. Её слова – недавно мы были слабой страной, звучали как странная издёвка. Для того чтобы иметь возможность создать ту карету, которая сама движется, или тем более тот железный корабль, нужны столетия магических исследований и всестороннее развитие всей страны.

Неизвестная Империя, посланницей которой выступала Ария, становилась ещё загадочнее… и ещё страшнее.

– Кстати, – выдернула Ария свою собеседницу из раздумий. – Со мной прибыл хороший повар, работавший недавно в Императорском дворце. Можете его на кухню пустить?

– Простите? – запнулась женщина.

– Не волнуйтесь, я не пытаюсь отравить вас, – захихикала Ария.

– А, да… – крякнула женщина, – хаха… – и засмеялась так неловко, что чуть губу не прикусила.

За пару часов общения с этой леди, она, кажется, постарела уже лет на двадцать.

– Я привезла кое что со своей родины, но объяснить что это на словах трудновато, – продолжала Ария, не обращая внимания как её собеседница обильно потеет от стресса. – Будет проще, если мои слуги вынесут пару блюд на готовящемся банкете.

– Да… – кивнула та. – Хорошо… конечно.

* * *

– Господин, весь зал для праздника вычищен. Там даже шторы экстренно заменили…

– Долго… слишком долго все возятся!

Лорд Сазар всё это время в своём кабинете прятался, чтобы лишний раз не попадаться на глаза прибывшим иностранцам и не выдавать им свою нервозность.

В окно было видно, как прибывают гости. Все те, кто видел корабль в порту, экстренно готовили подарки и ехали в поместье городского правителя.

– Господин… – постучался в двери запыхавшийся дворецкий. Именно на него свалилось бремя экстренной подготовки к банкету, и бедняга уже находился на грани смерти. – Мне сообщили, что люди госпожи Арии попросились на кухню.

– Это ещё зачем? – нахмурился тот. – Вряд ли им наша еда не нравится, да?

– Я слышал от её подчинённых, что в двух ящиках которые она принесла, находятся так называемые «специи». Она хочет представить их нам, но для этого нужно сделать несколько блюд.

– Специи… – повторил тот, и его глаза блеснули ярким блеском. – Это те, которые недавно в столице появились, а затем исчезли, да?!

Различные кулинарные специи уже были известны публике. Совсем недавно многие дворяне хвастались, что смогли достать такие экзотические вещи как шафран, корица, гвоздика, чёрный и красный перец. Кто-то их просто в еду добавлял, кто-то хвастался, что от ванны с этими травами кожа становится молодой и натянутой как у новорождённых младенцев. Кто-то пробовал их курить и все утверждали о магических, невероятных, свойствах подобных добавок.