– Я тебя слушаю, – без интереса процедил Мэтт.

– Мэтт, спасибо, что пришёл…

– Угу, – кивнул он, демонстрируя всем своим видом нежелание общаться. Алиса помолчала, размышляя, с чего лучше начать разговор.

– Ну, во-первых, я хочу извиниться перед тобой… – начала она.

– Давай к сути, – перебил её Мэтт. – Ты же не за этим сюда ехала.

Алиса осеклась. Виновато всмотрелась в карие глаза Мэтта и спросила, проглатывая досаду:

– Я хочу знать, что тебе известно насчет убийства Митча Хантера?

– Его пырнули ножом в спину, – ответил он равнодушно, глядя в сторону, будто намеренно избегая её взгляда. – В его же кабинете. Я нашел его вчера утром.

– Ты нашел его? – она удивленно вскинула брови. – Заметил что-нибудь? Хоть что-нибудь!

Мэтт, наконец, посмотрел на неё. Неожиданно твердо, будто полностью вошел в привычную для себя роль вышибалы. Он стоял в паре ярдов от неё, прямо, расставив ноги на ширину плеч и сцепив руки в замок за спиной. По его каменному лицу казалось, что эмоций он не испытывает вовсе. Но колючий блеск в глазах выдавал с потрохами.

– Заметил. Нож, торчащий из его спины.

– Мэтт, – с мольбой протянула Алиса. – Может быть, кто-то выходил перед этим из бара… Или в кабинете что-то было не как обычно…

– Нет. Как всегда.

– Кто мог это сделать? Может быть, ты знаешь, у кого были основания и его убить?

Мэтт фыркнул и посмотрел на часы.

– Длинный список получится, если всех перечислять. У Хантера был паршивый характер. Всё время с кем-то ссорился, не любил идти на уступки, – он с подозрением прищурил глаза. – Почему тебя так это интересует? Вы, вроде, не были друзьями.

Алиса вздохнула.

– Моего брата обвиняют в убийстве.

– Твоего брата? – удивился Мэтт, подрастеряв несколько баллов своей серьёзности. – Чем ему помешал Хантер?

– Ничем. Они даже знакомы не были. Видимо, кто-то решил избавиться от Хантера и спихнуть все на моего брата. И пока не ясно, откуда растут ноги.

– Да… Дела плохи, – Мэтт с искренним сожалением на лице поджал подбородок.

– Именно поэтому я прошу тебя помочь!

Он скривился, снова бросил быстрый взгляд в сторону и недоверчиво посмотрел на Алису.

– Отчего же не просишь о помощи своего друга копа? Или всё? Больше не друзья?

– Друзья… – Алиса сжала губы. Она гневно выдохнула и сложила руки на груди.

– Ладно, не мое дело, – ответил Мэтт и хотел было уйти, но Алиса уцепилась за его руку.

– Мэтт, пожалуйста! Я не знаю с какой стороны подступиться. О Хантере почти ничего не известно. А ты ведь работал на него.

– И что?

– Помоги начать. Я дальше разберусь сама и больше никогда тебя не побеспокою. Это мой брат, понимаешь? Не могу я сидеть на месте и ждать.

Мэтт помолчал. Он растер ладони и серьёзно взглянул на Алису.

– Не страшно соваться в одиночку? Ты ведь даже не знаешь, кем может быть этот человек.

– Страшно. Но ещё страшнее представить, что мой брат загремит в тюрьму, будучи невиновным.

Голос Алисы дрогнул, и Мэтт опустил глаза, кажется, что-то для себя решая.

– Знаешь, – начал он тихо и неохотно, – когда я уже уходил домой, к нему пришел один партнер. Не в духе. Сомневаюсь, что у них получилась конструктивная беседа.

– Кто он?

Мэтт усмехнулся и грустно посмотрел на Алису.

– Я не должен тебе это говорить. Обещай, что не наделаешь глупостей.

Алиса пожала плечами и улыбнулась.

– Постараюсь.

– Ник Фергюссон. Владелец казино на Рудстрит. Но не суйся к нему напрямую. Он далеко не так прост, как кажется.

– Я учту, – серьезно кивнула Алиса. – Мэтт, скажи, как я могу попасть в «Седьмое небо»?

– Никак. Полиция все опечатала.

– А если подумать…?