"Хорошо, так и быть! Буду думать план побега от ледяного мага!" - с обидой в голосе согласился со мной лис и затих.
Во время моих переговоров с демоном, я, как раз лежала и притворялась спящей. Ну не могла я спокойно дремать, когда со мной в одной комнате находился неуравновешенный мужчина, который хочет добиться взаимной любви от меня.
Да, безусловно, А Мëн, как все его братья красавчик и он заслуживает, чтобы его любили. Вот только я, испытываю к нему, лишь дружеские чувства. Как мне вдолбить в него, что никогда не буду испытывать к нему симпатию? Боюсь, если скажу ему об этом, он ещë больше спятит. А так, он ещë немного адекватен и ведëт себя сдержанно. Не пристаëт и не пытается домогаться! Может он надеется, что я вдруг проникнусь к нему симпатией, когда лучше узнаю его? Скорей всего, я права! Вот только, никогда этому не бывать, ведь я пока ещë не поняла, кого из двоих принцев, может принять моë сердце.
Правда я этого, даже понимать не хочу. Сейчас мне главное, это сообразить, куда податься, если Зи, всë-таки вытащит меня из плена ледяного мага?
- Су, дорогая моя, пора вставать и отправляться в путь. По дороге зайдём в пару лавок, нужно кое-что прикупить, чтобы на проклятых землях, было чем перекусить, пока идëм до Теневой крепости! - послышался голос А Мëна.
Пришлось подчиниться ему и подняться. Надеюсь, что Зи придумает план побега раньше момента, когда мы окажемся на территории проклятых земель.
***
В огромном, заполненном людьми зале, на золотом троне восседал мужчина средних лет. Перед ним, на коленях стояли чиновники, генералы, министры и его сыновья.
- Поднимайтесь! - велел король и взмахом руки показал, чтобы его позволение могли исполнить. - Собрал я вас всех здесь, чтобы разобраться в инциденте, который случился на днях. Кто, забил тревогу и поднял панику среди народа? Кто, посмел внести смуту, из-за чего А Мëн сбежал и заодно, похитил наложницу четвëртого принца!
Тяжëлым взглядом оглядев присутствующих, потребовал объяснений монарх.
- Ваше Величество, нам об этом, к сожалению, не ведомо! - хором ответили генералы.
Лоб повелителя нахмурился.
- Начальник охраны девятых врат генерал Фу. Мне доложили, что вчера, когда звонил колокол, вас не было на посту! Где вы были? - вымолвил король и в упор посмотрел на упоминаемого мужчину.
- Ваше Величество, я имел наглость покинуть свой пост, чтобы навестить больную супругу! Ваш слуга, плохо справляется с обязанностями и заслуживает смерти! - начав биться головой о пол, принялся оправдываться генерал.
- Кто может подтвердить твои слова? - не отрывая взгляда от дрожащего, как лист на ветру воина, продолжил допрос король.
- Моя жена! Но я прошу вас, не тревожить еë! Накажите меня за провинность, но не волнуйте Гуан! - взмолился мужчина, который сильно любил свою супругу.
- Отец, позвольте мне сказать свою версию, так как виновного среди нас нет, - вдруг вымолвил пятый принц и тем самым, он ввëл всех в заблуждение.
- Сын мой! Я надеюсь, что ты прояснишь ситуацию и скажешь нам, кто посеял панику в королевском городке? - внимательно уставившись на принца, проговорил монарх.
- Это сделала наложница первого брата! Она уже призналась в своëм преступлении, но из-за беременности, наказывать еë мы не имеем возможности. Так же, по словам первой сестры, она видела демона, который сильно напугал невестку и...
- Довольно! Моя наложница, на фоне своей беременности, последнее время слишком сентиментальная. Так что, не удивительно, что воображение сыграло с ней злую шутку. Отец, молю Вас на коленях, позвольте мне принять наказание вместо своей супруги! - перебив пятого брата и упав на колени перед родителем, решил заступиться за свою женщину Джи Рим.