Голубоглазая, стройная, воздушная, с идеально гармоничными чертами лица, кокетливой причёской, аккуратно заострёнными ушками и в шикарном платье с глубоким декольте на грани приличия – эта дама была очень эффектной. Флегматичный Гастон – и тот скосил глаза на её провокационный бюст.

С облегчением отметила, что Айс не опускал взгляд ниже подбородка. Я сразу почувствовала, что он напрягся.

– Добрый вечер, – изобразила девушка небрежный символический поклон и подскочила к моему мужу вплотную, совершенно не обращая внимания на меня или дворецкого. – Прости, Тар: я немного опоздала на бал. Карета сломалась в дороге, представляешь?

– Леди Лилиэль Бельвита, приветствую вас на благотворительном балу. Пожертвования можно передать моему дворецкому, – сухо ответил ей Айс.

– Да, непременно, чуть позже, – девушка проигнорировала ледяной тон хозяина замка. – Тар, у меня к тебе просьба. Помнишь, как ты помог мне в прошлый раз? Не устану повторять, как сильно я тебе благодарна! Если бы ты не вывел на чистую воду того проходимца, он стал бы моим мужем! Так что я – твоя вечная должница, ты же знаешь!

– Не нужно так думать, леди Лилиэль. Ваш долг уже был погашен в полном объёме, – отчеканил Айс.

– Прошлый – возможно, – не стала спорить девица. – Но теперь у меня новая проблема. Из шкатулки пропал дорогой браслет. Наверняка это дело рук моего бывшего женишка! – от злости безупречное лицо блондинки покрылось алыми пятнами. – Умоляю, Тар: найди это украшение и верни его мне! Я знаю, что после увольнения ты хотел открыть своё детективное агентство. Считай это своим первым заказом. А расплачусь я с тобой так же сладко, как и в прошлый раз, – она словно невзначай провела пальцами по пышному бюсту, «убирая» несуществующую соринку.

Гастон глухо сглотнул и ретировался.

А губы Айса превратились в две тонкие линии. С таким же зверским выражением лица он меня топить тащил. Если поблизости есть водоём, этой Лилии стоило бы поостеречься.

Впрочем, если Айс её не прибьёт – это сделаю я. Ревность в моей крови обжигала вены адским пламенем.

– Боюсь, что вы опоздали, леди Лилиэль, – произнёс мой муж голосом, который способен замораживать океаны. – Я действительно открыл детективное агентство. Но у меня уже есть два заказа, один из которых – от короля. Поэтому с вашим делом я советую обратиться к другому сыщику. Не упускайте драгоценное время. И позвольте представить вам мою жену – герцогиню Валерию Леранэль.

– Что? – блондинка в шоке вытаращила на меня глаза. – Она? Жена? Но… Ты же говорил, что не собираешься жениться! И вообще, она же простая человечка!

– Она не простая человечка, а моя истинная пара. И я требую уважительного отношения к хозяйке этого замка, маркиза, иначе вас выставят за ворота! – строго отчитал её Айс.

 

 

 

23. Глава 23. Праздничный ужин

 

Лера

 

– Я… приношу вам свои извинения, герцогиня Леранэль, – ошарашенная маркиза склонила передо мной голову.

– Принимаю, – кивнула я.

– Герцог Леранэль, простите за навязчивость, но я всё же прошу вас заняться моим делом. Ваши услуги будут щедро оплачены золотыми монетами. Не сомневаюсь, что вы быстро выполните два уже имеющихся заказа и сможете найти мой браслет. Вас не зря называют лучшим сыщиком Эльнарии, и я уверена, что вы единственный, кто может мне помочь. Этот браслет слишком важен для меня. Его наверняка уже кучу раз перепродали, – эльфийка с мольбой уставилась на моего мужа.

Айс внимательно посмотрел на меня, пытаясь понять мою реакцию на то, что он будет помогать бывшей любовнице.