– Например? – вскинул я бровь.
– К примеру, то, что у его отца была личная сокровищница, которую он скрывал ото всех. Никто и не подозревал о её существовании, поэтому после его смерти хранилище даже не искали. Но юный Дарион случайно узнал о нём. Отцу это стало известно, и он стёр своему отпрыску память. Возможно, в тот момент король Вариос был пьян, поскольку магическое воздействие было грубым: вместе с воспоминаниями о потайной комнате заблокировались многие годы жизни. Дариону объяснили, что это последствие падения с лошади. Он поверил. А теперь он жаждет снять с себя этот мнемоблок, вспомнить всё, что с ним происходило в детстве. Ну и приятным бонусом – найти сокровища. На это способен только Эразер. Так что можешь себе представить изумление Дариона, когда он попытался воспользоваться артефактом стирания магии и понял, что вместо нужного камня – крашеный булыжник.
– Да уж… – хмыкнул я.
– А вообще в версии про проклятие что-то есть, – отметил Элрой. – В последнее время нашему королю совершенно не везёт. То артефакт украли, то ценный сотрудник уволился, – выразительно посмотрел он на меня. – До меня дошли слухи, что какая-то дама недавно влепила ему пощёчину и оскорбила, когда он оказывал ей знаки внимания. Ну а стать жертвой атаки выпавшего из окна кота – это вообще анекдот. Думаю, Дарион не скоро забудет об этом пушистом снаряде.
О том, что это именно я швырнул кота на улицу, я предпочёл умолчать.
Бездна зарнийская! Кто ж знал, что там под окнами монаршая персона бродить изволит?! Это же закрытая часть сада! Видимо, король решил найти укромный уголок и вышел туда порталом вместе со своей спутницей.
– Ваше светлейшество, выделенные пять минут истекли, – Гастон подвёл ко мне Леру. После танца её щёки покрыл нежный, едва заметный румянец.
Какая она у меня красавица! Слава Небесам, с женой мне повезло.
– Что ж, позвольте откланяться, – Элрой поцеловал Валерии руку.
Вроде жест вежливости, но я-то заметил, как он принюхивался к её коже. Не оставляет попыток понять, что она за оборотень.
По венам полыхнул испепеляющий огонь ревности.
– Всего доброго, – сдержанно кивнула моя жена, выдёргивая ладонь из загребущих лап герцога.
Моя ж ты радость.
– О чём вы говорили во время танца? – развернулся я к Гастону, когда Элрой удалился.
– Ваша жена попросила дать ей молоток, – дворецкий озадаченно развёл руками.
21. Глава 21. Прошлое
Лера
– Зачем тебе молоток? Хочешь прибить меня или Персика? – спросил удивлённый Айс, закружив меня в танце. Одна его рука лежала на моей талии, вторая аккуратно сжимала ладонь.
Близость такого шикарного мужчины, исходящий от него одуряюще притягательный запах и в целом атмосфера праздника – всё это кружило голову.
Вальсировать с ним было определённо приятней, чем с Гастоном. Конечно, бесстрастный рыжий эльф поразил меня своей грацией, но у него не было таких плавных движений опасного хищника.
– Нет, – рассмеялась я. – Видишь ли, разбивать орехи молотком гораздо проще, чем кастетом.
– Понял, – кивнул эльф. – Я сам тебе буду их колоть. Не хочу, чтобы такая зайка, как ты, себя травмировала.
Не, ну с молотком-то я бы управилась. Но всё равно приятно.
– Что за эльф с тобой сейчас разговаривал? Этот Элрой как его там – он твой друг? – спросила я.
– Бывший начальник, – сдержанно ответил Айс. – Скажем так: когда я уволился, то ликовал, что не придётся больше отчитываться перед ним. Дотошный, въедливый, педантичный. С ним сложно. Впрочем, со мной тоже. У меня нет друзей. При моей профессии это слишком большая роскошь. Друзья могут предать или сделать меня уязвимым. Похитив друга, меня можно было бы шантажировать.