Хотя вру. Нравился мне один танцор до звездочек в глазах. Долго нравился. До тех пор, пока я не узнала, что привлекает он и других девочкек кордебалета. И так активно привлекает, что его жена уже не раз подавала на развод.

— Нашел кого спрашивать, — рассмеялась Зоя. — Ешьте лучше блины, а то Несси хоть и тихо сидит, но блинная горка очень быстро тает.

Мы дружно перевели взгляд на жующую девушку. Она мило улыбнулась и положила себе на тарелку очередной блинчик. Аншас на это только хмыкнул, пододвинул поближе тарелку и положил себе сразу два блина, не забыв и обо мне.

— Как, кстати, новая одежда? Не поддувает? — не в силах скрыть смешинки в глазах, спросил Дитер Аншаса.

— Не поддувает, — в тон ему ответил наг. — Но от консультации по поводу человеческой одежды и обуви я бы не отказался.

— Проведу, чего уж. Я бы выделил тебе что-то из своего гардероба, но для этого мне нужно вернуться домой, а там наверняка ждет засада. Так что извини.

— Ничего, позавтракаем и поедем по магазинам.

— И как ты собрался ехать? Зимой, в тунике, с босыми ногами? — скептически вздернул бровь Дитер. — Мой тебе совет: вызови швей на дом. И сапожника тоже. Доплати за срочность и вызов в праздничный день и за пару часов получишь все, что нужно.

Аншас почесал бровь:

— И правда. Что-то я не подумал.

— Да понимаю я, чем ты думал, — усмехнулся Дитер, кинув на меня косой взгляд.

— Тем же, чем и ты, — с укоризной посмотрел на него блондин.

— Вот потому и говорю, что понимаю, — улыбнулся и подмигнул ему маг.

Аншас на это фыркнул и покачал головой.

— Не поняла, — внезапно вступила в беседу Нэсси, глядя то на брата, то на мага. — А домой мы когда поедем? Между прочим, мне лучше поторопиться. Знаете, как у меня праздничные дни распланированы?!

— Между прочим, — выделил слова интонацией Аншас, — это ты вчера заявилась ко мне в гости и потребовала укрытия.

— Аншас, но мы же уже это обсудили! — надулась девушка.

— Вот и подождешь немного. Не могу же я показаться в родительском замке в таком виде.

— А что, ты до вечера сможешь снова хвост отрастить? — скептически выгнула она бровь.

— Очень постараюсь, — вполне серьезно ответил на это наг.

— Правда, что ли? — уже по-настоящему удивилась девушка.

Аншас неопределенно пожал плечами.

— Ты, главное, не забудь, что один хвост должен быть большим, а другой маленьким, — поднял вверх палец маг. — Но совсем тоже не мельчи, а то женщины только говорят, что размер не имеет значения.

— Дитер… — поднял на него потяжелевший взгляд Аншас.

— А я что? Я ничего! Блины у Зои чудо как хороши!

— Вот и жуй… блины, пока я твой хвост не оторвал.

Брюнет на это, пряча улыбку, начал активнее жевать, а когда Аншас опустил взгляд, подмигнул нам.

7. Глава 6. Магия и прочие неприятности

Глава 6. Магия и прочие неприятности

— Шагрулиевы слизни! — возглас Аншаса вывел меня из созерцательного настроения.

А как тут не впасть в некую меланхолию, когда стоишь посередине комнаты, обмотанная различными тканями, скрепленными невообразимым количеством иголок, и не можешь даже пошевелиться?

Радовало одно — это ненадолго. По крайней мере, меня заверили, что промучиться придется всего час, а дальше все необходимые мерки и заготовки будут сняты и наряды по последней моде будут готовы уже к вечеру.

И все же процесс выбора тканей и фасонов нам с Зоей понравился. Мы с интересом изучали, что и как носят в чужом мире. Чем-то их мода напомнила наряды дам восемнадцатого и девятнадцатого веков нашего мира. Ноги здесь не то чтобы запрещалось показывать, но не было принято, поэтому мое скромное по меркам Земли платье здесь оказалось довольно смелым и провокационным, а голый животик Зои и длинная летящая юбка — очень даже в тему.