Тереза, как образцовый работник, сидела на своем рабочем месте и работала с бумагами.
– Добрый день, – поприветствовала секретаршу Яся.
– Здравствуйте, а Герарда нет, – ответила та.
– Я знаю, мне нужен не он, – загадочно проговорила гостья.
– А кто в таком случае?
– Секретарь Герарда, – с улыбкой ответила Ярослава.
На секунду женщина растерялась, потом улыбнулась и ответила.
– Он в вашем распоряжении.
– Я принесла ваш любимый шоколад, – лукаво проговорила гостья.
– Спасибо, положу его в ящик с целой тонной таких же плиток. То, что я питаюсь шоколадом, причем именно этой марки, чья-то злая шутка. У меня с детства аллергия на какао, – возмущенно сказала Тереза.
«Плохое начало» – подумала Яся, но сдаваться не стала.
– Мне нужно кое-что у вас узнать, – призналась Ярослава.
– Я уже привыкла, что ко мне просто так никто не приходит, – обиженно ответила секретарша.
Тереза была одной из самых великовозрастных жительниц Милитари. Ей было около пятидесяти, поэтому друзей у женщины было мало. Трудно среди молодых солдат найти душу, так же страстно увлекающуюся оперой, театром и хокку.
– Что решил Нэсс по поводу перевода Шумного на Милитари, – как можно более непринуждённо спросила Ярослава.
– Пока молчат, – отмахнулась женщина.
Прошло несколько мгновений и Тереза изменилась в лице.
– Он строго запретил обсуждать это с вами, – в ужасе прошептала она.
– Не волнуйтесь, буду нема как рыба, – ответила девушка и ушла.
Прошло еще несколько дней, любопытство Ярославы достигло своей критической точки, и девушка решила пригласить в гости Тринидат. Герарду Яся решила об этом не говорить, догадываясь, что он будет против. Еще будучи на работе, Ярослава позвонила подруге и договорилась о визите. Тринидат пообещала быть около восьми и обо всем рассказать.
С трудом дождавшись вечера, Ярослава пошла готовить ужин, чтобы было чем накормить гостью. Попрошайка Стенли, как и положено, крутился под ногами, выпрашивая чего-нибудь вкусного. В комнате играла негромкая музыка, но и она смогла заглушить стук в дверь. Если бы не реакция пса на звук любимого голоса, Ярослава бы даже не заметила, что Трини приходила.
Пес неожиданно залаял и побежал в прихожую. Яся пошла следом и увидела возмутительную картину. Герард вполголоса объяснял Тринидат, что ей в этом доме делать нечего.
– Привет, Трини, – радостно поприветствовала Яся и подошла к двери.
– Она уже уходит, – сказал сквозь зубы Герард и бросил злобный взгляд на гостью.
– Почему? – удивилась Ярослава.
– Она забежала отдать мне документы, ей нужно обратно в Шторм, – ответил Герард.
– Быть такого не может, – ответила Ярослава и вопросительно уставилась на подругу.
Та вздохнула и пожала плечами. В этот момент до Яси наконец дошло, что мужчина пытается выставить гостью и нагло врет.
– Герард, – строго проговорила Ярослава, – Ты ведешь себя невежливо.
В таком тоне Ярослава еще никогда с военным не разговаривала. Она, словно провинившегося школьника, отчитывала мужчину, и ему действительно стало стыдно.
– Ладно, я лучше пойду, – закатив глаза, сказала испанка.
– Нет, Трини, останься, – умоляюще простонала Яся.
Она так ждала ее прихода, так хотела услышать новости.
Но Герард кивнул Тринидат и бесцеремонно закрыл дверь.
– Да как ты можешь! – возмутилась Ярослава, – Неужели мне и с друзьями теперь общаться нельзя! Я, конечно, человек малообщительный, но иногда в людях нуждаюсь.
– У тебя есть я, – заявил мужчина.
– Но кроме тебя мне нужен еще кто-то. Тринидат девушка и моя подруга, – спорила Ярослава.
– Подруга звучит слишком громко для знакомой барменши, – возразил Герард.