– Думаю, я справлюсь сама, – быстро выпалила я и подбежала к Кейдену, чтобы забрать чемоданчик. Он оказался гораздо тяжелее, чем я ожидала, и едва не грохнулся на пол, если бы я не схватилась за него второй рукой. Стало ясно, что это профессиональные инструменты, с кучей всяких дополнительных опций, в которых я не разбиралась.

– Я помогу вам, – объявил Спенсер и быстро пересек гостиную.

Я проигнорировала сердитый взгляд Кейдена и последовала за Спенсером в свою комнату. Дверь была открыта, но, прежде чем войти, он бросил через плечо вопросительный взгляд. Я кивнула. Можно войти.

– Ну ничего себе! Здесь многое изменилось с тех пор, как Итан уехал.

Спенсер посмотрел на ароматические свечи и гирлянды, бросил взгляд на комод и полки, на которые я уже поставила милые сердцу вещи. Мои флаконы с духами были выстроены рядом друг с другом, вокруг лежали футляры, в которых я думала хранить документы. Туфли стояли рядком на комоде, гирлянда была натянута поперек стола и предварительно обернута вокруг гвоздей, все еще воткнутых в стену.

– Здесь пахнет так, будто кто-то съел тонну ванильного мороженого, а потом его вырвало посреди комнаты, – раздался голос Кейдена.

Я обернулась.

Кейден задумчиво разглядывал хаос на полу, потом протиснулся мимо меня и опустился на корточки перед клиньями раскладного дивана.

– Дыр не хватает. Мы уже пытались перевернуть детали, но это не сработало. Так что мы подумали, – я поставила ящик с инструментами в сторону, подошла к Кейдену и указала через его плечо на кусок дерева, который был неправильно обработан, – что тут нужно просверлить. Я считаю, что тогда должно подойти. Но есть и еще один кусок, который слишком длинный…

– Пожалуй, его можно подрезать, – предложила Доун.

Я покачала головой.

– Не думаю, что это сработает. Тогда дерево износится и сломается. Эта штука должна выдержать меня во время сна. В конце концов, я не рискну делать что-то еще, кроме как спать на этой кровати, пока не буду уверена, что конструкция выдержит.

Кейден посмотрел на меня. Между густыми ресницами я заметила, как сверкнули его глаза.

– Это, конечно, весьма прискорбно.

Я закатила глаза. Спенсер тихо рассмеялся, я бросила на него испепеляющий взгляд. Ну, естественно. Мне, очевидно, придется привыкнуть к такому юмору, если меня окружают мужчины.

– Не хочу быть ответственным за то, что Элли не рискнет заниматься определенными вещами на своей кровати, – задумчиво произнес Спенсер, положив руку себе на грудь. – Мы должны что-то с этим сделать, чувак. Мы должны ее спасти.

Я впервые увидела, как улыбается Кейден Уайт. Это было красиво, честно. По-настоящему красиво. Он улыбался не только губами, но и глазами. Вокруг них появились мелкие морщинки, и озорное мерцание счастья было заметно в карамельном цвете его глаз.

– Ты прав. Мы не можем нести за это ответственность.

С этими словами он подтянул к себе ящик с инструментами и достал дрель.

– Боже мой, я просто валюсь с ног, – простонала я, опускаясь на диван в гостиной. Чуть позже за мной последовала Доун и прислонила голову к моему плечу.

– Я тоже. Думаю, что больше никогда не смогу двигаться.

Она попыталась поднять голову.

– Видишь?

– Это и правда неудобно, – сказал Спенсер, сидевший по другую сторону U-образного дивана. – Если я не ошибаюсь, Кейден пригласил народ.

– Ой.

Я тут же начала лихорадочно соображать, что это значит для меня. Мне придется запереться в своей комнате? Или «пригласил народ» было кодом и мой сосед собирается закатить шумную вечеринку сегодня вечером? У нас в Денвере всегда было так.