– Да, – сказал он. – Это факт.
– Уолт тоже часто бывает в разъездах, как и ты. Исколесил все вплоть до Солт-Лейк-Сити и Лос-Анджелеса. Странно, правда?.. Представить, как вы оба разъезжаете вокруг. Он представитель фабрики. Конференции, всякие там ярмарки…
Она повесила свою куртку и надела фартук.
– Гальванизированное железо приносит уйму денег, – заметил он.
– Да, – сказала она, – и ты только посмотри, как много я от этого получила.
После ужина они уселись покурить и отдохнуть. Тэффи ушла куда-то, наверное, вернулась в свою комнату. Она казалась спокойной девочкой, умеющей найти себе занятие и не требующей, чтобы кто-то постоянно находился рядом. В доме было тепло и покойно. Пахло жареным мясом.
– Как кухарка я тебя устраиваю? – спросила Сьюзан.
– Более чем, – отозвался он. Ее стряпня действительно показалась ему райским наслаждением в сравнении с едой в ресторанах и придорожных кафе, которой он скрепя сердце перебивался на протяжении последних двух лет. Ни тебе пригоревшего жира, ни пережаренных овощей, водянистых и безвкусных.
– Я так волнуюсь, – сказала Сьюзан.
– Я тоже.
– Я знаю, что нас ждет успех. И я обо всем сказала Зое: сняла с души эту ужасную тяжесть. Как только ты вчера уехал, начала готовиться к разговору с ней. А утром, когда мы открыли офис, сказала: «Зоя, нам надо поговорить». И выложила ей все как есть.
– Вот и хорошо, – пробормотал он, чувствуя сонливость.
– Это бессердечно? – спросила Сьюзан.
– Нет, – пробормотал он. – Такое происходит сплошь и рядом, постоянно.
– Теперь у меня дурные предчувствия.
Это заставило его встрепенуться.
– Все решено, – сказал он. – Я здесь; я уволился с работы и отказался от квартиры.
Она согласно кивнула.
– И все будет чудесно. Завтра отправимся в офис вместе, и я начну тебе показывать, что к чему. Или мы могли бы съездить туда и прямо сегодня. Нет, можно подождать. – А потом ей пришла в голову некая мысль. – Брюс, может, нам подождать до тех пор, пока Зоя не уйдет совсем? Не думаю, что будет разумно допустить столкновение между вами; мы подождем. Как у тебя с деньгами?
– Что ты имеешь в виду? – сказал он. – У меня на руках двухнедельный расчетный чек. И немного наличных.
Он не понимал, к чему она клонит.
Обстоятельно поразмыслив, Сьюзан спросила:
– Где ты остановился?
– В мотеле «Трактир Джека Рэббита».
– Сколько там берут?
– По шесть баксов в день.
Она поморщилась.
– Это же сорок два доллара в неделю.
– А я начну подыскивать комнату, – сказал он. – Не собираюсь торчать там целую неделю. Если мне не надо заниматься офисом прямо сейчас, то вполне можно уделить время поискам.
– Но я хочу, чтобы ты приступил к делу сразу же, – сказала Сьюзан. – Хочу, чтобы начало было положено. – Она раздраженно вертела в пальцах сигарету. – Не хочу я ждать… а ты как думаешь? Тебе будет сложно, если придется пересекаться с Зоей в офисе?
– Мне все равно, – сказал он. Он и правда сомневался, что могут возникнуть сложности. В конце концов, он этой женщины не знал и ничего не терял из-за ее враждебности.
– Я хотела бы сразу начать тебе платить, – сказала Сьюзан, – но это невозможно, пока не будут подписаны все бумаги и она не перестанет иметь официальное отношение к бизнесу. То есть – пока она не получит от меня деньги за свою долю. Так что тебе нельзя будет платить по меньшей мере неделю.
Это было ударом.
– Ладно, – сказал он, надеясь, что как-нибудь перебьется.
– Это ставит тебя в неудобное положение, – сказала она. – Понимаю, что ставит. Прости, Брюс, я не подумала об этом, прежде чем мы приняли решение и ты уехал в Рино.