– Значит, нужно искать бумаги, – уверенно ответила ей.
– Я даже не представляю, где, – сокрушалась вдова. – У нашего поверенного ничего нет, в банковском сейфе пусто, как и в пекарне.
– Допустим, – я задумчиво покивала. – Когда ваш супруг заболел, приходили ли к нему незнакомые вам люди?
– В том то и дело, что нет. Только целители, и то всегда в моем присутствии. – Так, эту идею отметаем. Значит, состоянием ныне покойного никто не воспользовался.
– А его сестра была в доме до похорон? – еще один важный вопрос.
– Нет. Она приехала лишь спустя несколько дней, – ответила леди.
– Ваш супруг точно составлял завещание? И что, если его все же не было? – снова спросила ее.
– Я об этом ничего не знаю. Мы никогда не обсуждали с ним подобные темы, а после того, как он заболел, стало не до того. Никто из нас и представить не мог, что здоровый, жизнерадостный мужчина может вот так в одночасье угаснуть. Ведь до самой смерти Генрих так и не пришел в себя. – Элеонора снова заплакала, а у меня родилась идея.
– Адриан ван Дор, – четко произнесла в артефакт связи, в зеркальце появилось чересчур радостное лицо рыжика.
– Миледи, чем могу служить? – проворковал он.
– У меня к вам срочное дело. Не могли бы вы подняться ко мне? – нейтрально попросила мужчину.
– К сожалению, леди Екатерина, в этой ситуации я абсолютно бессилен, – выдал маг после того, как выслушал дело моей первой посетительницы. Зеленые глаза смотрели на меня с сожалением. – Раз прошение леди Элеоноры так и не приняли к работе в Канцелярии, то нужно снова обратиться к стражам.
– Вы так и будете гонять бедную женщину по инстанциям, перекидывая друг другу, словно мяч? Дождетесь, пока и ее дочь погибнет? – Миры разные, а ситуации до неприличия похожи. Как-то мне рассказали занимательную историю, как девушке угрожал расправой ее бывший жених, изводил, действовал на нервы, пока она не обратилась в полицию, где ей сказали, что угрозы к делу не пришьешь. Вот, мол, если действительно убить попытается, милости просим.
– Простите, миледи. – И расстроенный рыжик попытался скрыться за дверью.
– Стоять! – рявкнула я. – Господин ван Халлер на месте?
– Никак нет, – по-военному громко гаркнул Адриан.
– Его заместитель? Кто-то, способный принять решение? – продолжала настаивать.
– Господин ван Коулсон у себя в кабинете, – ответил он.
– Отлично, веди нас, – повелела и подхватила леди Элеонору под руку. – Бруно, – позвала своего защитника, – за мной. – Пес понятливо поднялся на лапы и потрусил следом.
11. Глава 11
Все дорогу размышляла, что именно скажу, как заставлю заняться делом Элеоноры, и так ничего и не придумала. Что ж, будем действовать по обстоятельствам, импровизация – наше все.
Владения заместителя Его Чернейшества располагались на третьем этаже. Леди ван Коллен заметно нервничала.
– Вот увидите, все будет хорошо, – поддержала Элеонору.
– Ждите здесь, – строго произнес Адриан и скрылся внутри. – Милорд примет вас, леди. – Маг услужливо открыл дверь, и мы, переглянувшись, вошли. Бруно внимательно посмотрел на хозяина кабинета и уселся рядом со мной.
– Чем могу служить? – спросил он.
С первого взгляда законник производил весьма благоприятное впечатление: немолодой, но крепкий мужчина, которому возраст был определенно к лицу, не превращая его в старую развалину, цепкий взгляд карих глаз с зеленым ободком, благородная седина на висках, ни капли высокомерия.
– Видите ли, в чем дело, господин Коулсон, – начала я, обстоятельно и подробно пересказывая все, чем поделилась посетительница. К концу моего повествования заместитель Кассиана задумчиво нахмурился.