- Стой! Я хотел говорить.
Посмотрела него косо.
- Так говорите.
- А ты неплохо держишься, женщина.
Хотелось много чего ему сказать, но я промолчала.
- Знаешь, зачем ты здесь? - спросил старик, прищурившись.
О, а вот это не мешало бы узнать!
- Понятия не имею, - ответила я складывая руки на груди.
Старик кивнул.
- Мой внук, Аллен. Предал весь свой род. Позволил уничтожить свою мать. Позволил самозванке занять трон. За это он ответит.
Стало страшно за Аллена.
- Не знаю, о чем вы говорите, и не понимаю, какое это все имеет отношение ко мне, - начала я, невольно сморгнув.
- Не надо лгать, Иделия Гленорван. Ты опоила моего внука приворотным зельем, теперь он с тобой связан. Я хочу, чтобы мой внук отомстил за мать и занял положенный ему трон. И ты поможешь мне в этом.
- Как я могу помочь?! - не выдержав воскликнула я.
Не рассказывать же ему, что приворот уже сняли.
- Очень просто, - ощерившись проговорил он. - Ради того, чтобы осталась жива, он сделает что угодно.
У меня мороз по коже подрал от жестокости, читавшейся в во взгляде старика и той злой убежденности, что сквозила в его словах. Я вдруг поняла, для него являюсь всего лишь заложницей, от которой по завершении планов мести это старое чудовище рассчитывает избавиться.
Заметив смятение в моих глазах, старик криво усмехнулся и проговорил
- Мой внук скоро будет здесь.
А потом повернулся и вышел. Звук его шаркающих шагов дико отдавался в ушах. Я застыла с остекленевшим взглядом.
Аллен будет здесь? Опять засада? Надо предупредить! Метнулась взглядом к монитору.
Но тут дверь снова распахнулась, и в комнату вошел Ардо Гленорван. Оглядел меня с головы до ног.
- Так-то лучше. Готовься. Твой принц скоро будет здесь и вас обвенчают.
- Что? - я уже отказывалась понимать, что происходит.
А этот человек приблизил ко мне лицо и тихо сказал, тыча в меня пальцем:
- Мне нужны золотые брачные метки Нейлодхемов на твоих руках, Ида. И ребенок, которого он тебе сделает. - Он указал взглядом на постель. - Потом мы избавимся и от него, и от старого Блайронда. Ты станешь королевой, а я буду править.
Я чуть не задохнулась. С трудом выдавила:
- О чем вы говорите? Я не понимаю...
- Тебе не надо понимать.
***
Когда этот человек ушел, а я в прострации тихо опустилась на кровать. Ситуация мгновенно сменилась, как будто кто-то перевернул песочные часы и песок потек обратно. Еще несколько минут назад я отчаянно хотела, что Аллен пришел и забрал меня, теперь я точно также отчаянно молилась, что он НЕ приходил.
Ни в коем случае. Ни под каким видом! Но как же ему передать?!
И тут мой взгляд упал на дно коробки.
Не может быть...
Я еще переодеваясь обратила внимание на красивую визитку от бутика, в котором было приобретено платье с аксессуарами. Такую, с золотым тиснением, с вензелями. В спешке я и не заметила, как перевернула ее. А на задней стороне коротенькая записка:
«Леди, потерпите немного, мы скоро вас вытащим».
19. глава 19
Занятый своими мыслями Аллен не сразу обратил внимание, что Клаус ведет его отнюдь в тот номер, где ему была назначена встреча. И только потом отреагировал, когда они свернули в какое-то техпомещение за лифтом на самом верхнем этаже.
- Что за, - начал было он, когда дверь за ними закрылась. - Куда ты меня притащил? Это же...
- Комната айтишников, - спокойно проговорил Клаус. - Знакомься, наши ребята.
И одними губами добавил:
- Из Лиги.
Аллен так на него и вытаращился.
- Все нормально, не подведут. Я знал, что понадобится помощь, еще утром связался, пока ты валялся в отключке.
Мужчин было трое. Точнее, двое и один совсем молодой парень, почти подросток. Хорхе, Игнасио и Марсель. Клаус представил всех троих В этой команде Хорхе был менталист, Игнасио портальный маг, а Марсель - молодой, уникальный в своем роде маг-виртуальщик. Пока удивленный Аллен здоровался, Клаус, заложив руки в карманы, прошелся по комнате и спросил: