– Не товарищи, – отрезал Ару.

Но тот продолжил:

– А еще я так много слышал про магически активные волосы вашего рода. И мечтал увидеть их. То, что вы появились в Эйенкадже, – настоящее чудо…

Теперь он многозначительно смотрел на меня. Я стояла в замешательстве, не зная, что сказать. Ре Айштервиц понял, что не дождется ответа, и продолжил:

– Что заставило вас выбрать для обучения Эйехон?

Непосредственная угроза моей жизни и досадная случайность, но не говорить же ему об этом. Надо хотя бы попытаться быть вежливой и сделать вид, что все идет как надо.

– Эйехон славится сильными магами… – начала я.

Ару скептически хмыкнул.

– Несомненно, вы выбрали сильнейшего из них, – улыбнулся Герберт. – Но разве Инрешвар не славится своими сильными водными магами? – Он выделил слово «водными». – Шенданы, Мицу, Ходжезы, Вейны…

Я в замешательстве произнесла:

– Боюсь, господин Шендан не порадуется моему возвращению в родные земли.

– А я думаю, что наоборот. – В его голосе была легкая насмешка. – Он бы с радостью воспользовался шансом посчитаться с вами. У рода Ару к вашему не менее длинный список обид, но стать ученицей Роя вы не побоялись.

У меня не было выбора. Но говорить об этом я не стала. Он что, хочет выяснить, зачем я прибыла в Эйенкадж? К чему все эти вопросы? Разговор начал меня утомлять. И, похоже, не только меня, потому что Руперт многозначительно сказал:

– Оставил бы ты девушку в покое, Герберт.

Ару холодно сказал:

– У тебя есть работа, Герберт. Мы свою выполнили. Идем.

Последнее было обращено ко мне. Я пробормотала слова прощания и поспешила за ним. Руперт шагал следом. Меня догнал голос ре Айштервица.

– Вы здесь чужая, леди. Когда в Эйенкадже вам понадобятся друзья, а не враги, вы можете прийти ко мне.

Ару обернулся и бросил на него убийственный взгляд. Я не стала отвечать и молча шагала за своим учителем и его другом. Оба мрачно молчали. Я начала понимать, что меня пытаются втянуть в какие-то местные разборки. Похоже, мой кровник на ножах с этим Гербертом. А враг моего врага – мой друг. Вот только дружить с Гербертом ре Айштервицем мне совсем не хотелось.

За воротами Ару отдал несколько приказов жандармам и направился прочь. Мне показалось, что он побледнел. Наверное, рана снова давала о себе знать. Я молча шла за мужчинами, которые вполголоса обсуждали какие-то детали задания, и думала о своем.

Я совершенно не понимала Ару. Иногда мне казалось, что он хочет меня убить. Но то, как учитель вел себя в особняке, сбивало с толку. Первый раз меня по-настоящему учили, пусть и в жестких условиях. Тем лучше мне все запомнилось: от того, что он показывал, зависела моя жизнь.

При этом за те пару часов, что мы провели в особняке, у него был десяток шансов убить меня. Ему даже ничего не нужно было для этого делать – достаточно чуть задержаться, когда меня схватил Отмеченный. Или не учить, как лучше сражаться с лавотами. Не успокаивать и позволить совершать ошибки.

Но магистр не сделал ничего из этого. Держит свою клятву? По закону он отвечает за меня…

Затем мои мысли вернулись к Герберту ре Айштервицу. Что от меня нужно сотруднику Департамента магической зачистки? Подобраться к Ару поближе, сделать его врага своим другом? Или… его по какой-то причине тоже заинтересовала я?

При воспоминании о новом знакомом я невольно оглянулась, и сердце ушло в пятки. У одного из переулков снова мелькнула уже знакомая широкополая шляпа и длинные седые волосы. За мной снова следят? Я ускорила шаг.

Руперт обернулся и подозрительно спросил:

– Что случилось?