Семейка с шумными детьми – надеюсь, они будут сидеть подальше от меня. Деловая мадам, не отрывающаяся от ноутбука. Пожилой мужчина, уткнувший нос в газету. Настоящую газету! А я-то думала, что они давно стали рудиментом издательского дела. Симпатичных экземпляров не попадалось, и я открыла роман, заблаговременно загруженный в память телефона.

Это, пожалуй, чуть ли не единственное, что роднит меня с отцом, матерью и старшим братом. Мы все любим читать. Впрочем, книги выбираем всё-таки разные.

Я, например, обожаю детективы – от классических до современных. Порой почитываю даже леденящие кровь триллеры. Мне нравится пытаться угадать развязку и личность преступника до того, как их раскроют авторы, что обычно происходит на последних страницах.

Вот и сейчас я с головой погрузилась в историю, которая позволила скоротать долгие часы перелёта в Дублин. Когда оказалась наконец-то на ирландской земле, радости моей не было предела. Хотелось вопить от восторга, но, решив всё же не смущать окружающих столь бурным проявлением эмоций, я поспешила за чемоданом.

Когда все формальности остались позади, и я села в такси, в голове тут же завертелись планы, которых я успела настроить громадьё. Мне было интересно всё: улицы больших и маленьких городов, местные традиции и праздники, музеи и дегустация настоящего «Гиннеса». Но сильнее всего хотелось увидеть замки. Великолепные, дышащие стариной, помнящие людей, от которых остались только легенды… В некоторых из этих замков, говорят, даже призраки водятся, и я не то чтобы скептик, но на встречу с ними особо не рассчитывала. А если и рассчитывала – где-то очень, очень глубоко в душе, – то лишь из спортивного интереса. Надо же посмотреть, кто кого напугает.

Ну и самое замечательное, что даже отель, в котором я собиралась жить первые несколько дней своего путешествия, тоже расположен в знаменитом старинном замке с многовековой историей. Да, копить на такое удовольствие пришлось немало, но я не сомневалась, что оно того стоит. Ведь когда ещё воплощать в жизнь мечты, если не будучи молодой и совершенно свободной?

Я прилипла к стеклу, жадно разглядывая мелькающие за окнами автомобиля пейзажи. Удивительно, но они казались знакомыми. Я столько всего смотрела и читала про эту страну, что создавалось впечатление, будто уже бывала здесь, а то и вовсе вернулась домой. Но, разумеется, увидеть всё собственными глазами в миллион раз лучше, чем довольствоваться картинкой на экране или чужими рассказами. Думаю, в этом со мной согласится любой путешественник.

– Надолго к нам? – полюбопытствовал таксист.

Я моргнула, из-за сильнейшего ирландского акцента не сразу распознав английский язык. Вот и ещё один плюс путешествия – отличный шанс познакомиться с диалектами, говорками, идиомами и прочими вывертами лингвистики. Никакая онлайн-школа такого опыта не даст.

– На две недели, – откликнулась я.

– И многое рассчитываете посмотреть?

– О да! – По лицу сама собой расплылась улыбка. – Всё, до чего дотянусь!

* * *

Хьюстон, у нас проблема...

#туристкаМайя #Ирландия #чтоэтобыло?

Всю дорогу до железнодорожной станции Хьюстон я смотрела в окно, с жадностью первооткрывателя впитывая все дорожные впечатления и время от времени перебрасываясь короткими фразами с таксистом. Кажется, я влюбилась в ирландский английский. Несколько раз, конечно, зависала, пытаясь понять суть сказанного, но довольно быстро сообразила, что привычное «to» ирландец просто опускает, «your», постоянно мелькающее в его речи, не указывает ни на кого конкретного, а «now» и вовсе, судя по контексту, означает «пожалуйста». А сколько ещё открытий ждёт меня впереди... Чудесных открытий, ибо к английскому я прикипела давно и прочно, всё же для работы он требуется наряду с умением уболтать любого купить тур хоть в зимнюю Сибирь, да и никуда без него сейчас, если хочешь путешествовать по миру. А я хотела. Очень.