Полковник взволнованно протянул обе руки агенту.

– Пусть будет по-твоему, Джон! – сказал он трепетным голосом. – Ты верный друг! Иди же, попытайся спасти моих детей.

Не теряя ни минуты, агент схватил свой великолепный карабин, пару длинноствольных пистолетов, остро отточенный нож и выбежал из палатки на розыски находившихся где-то поблизости в засаде трапперов, а полковник Деванделль растолкал маленькую пленницу, освободил ее от веревок и сказал:

– Готовься отправиться в путь.

Девочка поглядела на него живыми и внимательными блестящими глазами.

– Куда посылаешь ты меня? – задала она вопрос.

– К Левой Руке! – ответил полковник.

– У-ах! – недоверчиво воскликнула индианка. – Разве Птица Ночи жив, что меня могут доставить к Левой Руке?

– Найдутся и помимо твоего спутника люди для этого.

– Индейцы?

– Конечно, нет. Но белые знают дорогу не хуже индейцев.

– Может быть, ты сам повезешь меня?

– Нет, дитя. Я должен оставаться тут.

– Потому что ты тот вождь бледнолицых, которому поручено не пропускать моих братьев через Ущелье Могил?

– Кто тебе сказал это? – удивился полковник.

– Птица Ночи.

– Так сиу знают мое имя?

– Да. И они хотели бы, чтобы ты был далеко отсюда…

– Кто ты, дитя? Ты говоришь не как ребенок, а как взрослый человек.

Девочка, не отвечая, бросила на Деванделля взгляд, полный ненависти, но солдат не заметил этого взгляда.

– Почему ты не позволяешь мне остаться с тобой? – через мгновенье задала неожиданный вопрос Миннегага. – Я люблю белых, я охотнее осталась бы с тобой, чем куда-то ехать…

– Но тебя ждет Левая Рука?

– Не беда. Не к спеху.

– Да ведь ты же его дочь?

– Не знаю! – опустила глаза девочка.

– Постой, дитя! Скажи: как ты попала сюда, к сиу, если ты из племени арапахов?

– Не знаю.

– Птица Ночи не был ли твоим родным братом?

И опять с уст девочки сорвались короткие слова:

– Не знаю.

Ясно было, что она просто увертывается от определенных ответов. Но Деванделль еще не потерял надежды выпытать у нее что-нибудь.

– Но ты же знаешь тех, с которыми ты жила? Конечно, ты жила в вигваме какой-нибудь женщины. Как ее звали? Не Ялла ли это? Не дочь ли вождя Мога-ти-Ассаха? Что же ты молчишь?

– Не знаю. Я ничего не знаю! – стиснув зубы, твердила пленница.

– Будешь ли ты говорить?! – вспыхнул полковник, угрожающе сжимая кулаки. Но тут же ему стало стыдно, он отступил от этого полуребенка, безбоязненно глядевшего на него сверкающими мрачным огнем глазами с совсем не детским выражением.

– Я маленькая девочка! – произнесла индианка. – Какое мне дело до того, что интересует воинов? Ну да, ну я жила у одной женщины. Но зачем мне знать ее имя? Ну, да, сиу все вооружены и говорят о великой войне, в которой Маниту поможет им истребить всех бледнолицых. Но меня это не касается. Я не воин. И я люблю белых. Они такие добрые…

В этот момент у входа в палатку застучали копыта готовых в путь лошадей. Джон Максим и его два спутника, трапперы Гарри и Джордж, пришли попрощаться с полковником Деванделлем и получить от него последние инструкции.

– Ну, пора! – сказал, заглянув в палатку, агент. – Итак, какие будут еще распоряжения?

– Спаси моих детей. Вот и все! – ответил Деванделль.

– Постараюсь! – отозвался агент. – А вы тут, в ущелье, отбивайтесь как следует. Прощайте же! Не помрем, так еще увидимся! Правда, ребята?

– Положитесь на нас, командир! Сделаем, что можем! – в один голос ответили оба траппера.

– Ну, друзья, в дорогу! Пусть хранит вас Бог!

– Прощайте, полковник, – сказал Джон, вскочив в седло. – Ах, черт… А где же индианка? Мы так заболтались, что чуть было не забыли ее.