— Всё, свали. Он идёт! — шипит сестричка Шилдс, после чего Джоанна уходит в сторону выхода, судя по удаляющемуся цоканью каблуков.
Не знаю, кто там идёт, но мне пора вниз, потому что стопы начали неметь от длительного нахождения в напряжённой позе. Слава Богу, ступеньки не скрипят, и мне удаётся спуститься беззвучно. Осталось ретироваться отсюда через задний вход. Но не успеваю я сделать и пары шагов, как замечаю поверх книг макушку Киллана, уже завернувшего в тот ряд, где его поджидает Рейчел.
Не колеблясь, прячусь за небольшой стойкой, чтобы меня не рассекретили. Пути отступления теперь перекрыты: Кроу стоит лицом ко мне и точно заметит, если я хотя бы шевельнусь. Пополнить список постыдных поступков ещё одним подглядыванием? Да ради Бога.
— Рейч, что за срочность? — нотки раздражения в его голосе ласкают мой слух.
— Киллан, я принесла решение теста по международной безопасности, — лебезит девушка.
— Не помню, чтобы я просил об этом.
— Ну, ты такой занятой. Я подумала, что лишним не будет.
— Я уже решил этот тест. Это всё? Ты вроде написала, что хочешь сказать что-то важное, — спрашивает Кроу, и я, не удержавшись, поворачиваю лицо вбок, чтобы подсмотреть за ними в щёлочку.
Он такой же хмурый, как всегда. Ловлю себя на том, что мне не хватало этой мрачной тучи, создающей непогоду в нашем доме.
— Не всё, — улыбается Рейчел, водя указательным пальцем вдоль пуговиц на его рубашке. — Я соскучилась. Ты меня избегаешь? Сначала с дня рождения сбежал, у Дрейка даже не поздоровался, в универе проходишь мимо…
Как можно быть такой приставучей?
— Рейчел, мы с тобой всё прояснили, разве нет? — Киллану приходит сообщение на телефон, и он отвлекается на него, теряя интерес к собеседнице.
— Послушай, мы же взрослые люди. — Её палец продолжает гулять по животу Кроу, а он и не сопротивляется. Почему позволяет? — Можем повторить. Мне ведь тоже ни к чему обязательства.
— Обязательства? — хмыкает он и отводит взгляд влево.
Прищурившись, он задерживает его на какой-то точке чересчур долго. Смотрю туда же и зажмуриваюсь не дыша. Чёрт! Чёрт! Поверх коробки, выставленной в проходе, лежит моя сумка, и он определённо узнал её.
— Ну да, — продолжает Рейчел. — Я про ни к чему не обязывающую связь.
Да… И это я беспокоилась за свои честь и достоинство?
— Я подумаю, — сухо отвечает Киллан. — Пойдём провожу до парковки. У меня срочное дело.
На этом они удаляются. Ф-у-ух. Скорее всего, он не догадался о том, что сумка моя, или не подумал, что я могу стоять с другой стороны. Нужно уносить отсюда ноги.
С тоской осмотрев оставшиеся пять коробок, принимаюсь заталкивать их под нижнюю полку стеллажа. Не случится конца света, если я рассортирую книги на следующем дежурстве, а миссис Иствуд – милейшая женщина, которая, если и заметит моё исчезновение, слова не скажет куратору.
Расправившись с этим делом, подхватываю сумку с пола и спешу на выход в абсолютной уверенности, что меня пронесло. Но, завернув за стеллаж, едва не врезаюсь в человека, успев рефлекторно подставить руки.
До мозга уже дошло, кто передо мной, а до конечностей – не сразу, поэтому несколько мгновений мы так и стоим в этой позе. Мои пальцы приклеились к его груди, взгляд прикован к тому же месту, и всё, о чём я думаю в моменте – как же вкусно он пахнет. Тёплый сандал со слегка сладковатым привкусом, аромат осеннего леса и что-то ещё… Ах, да. Горький табак.
Одёргиваю ладони, сразу отступая назад. Киллан всё это время опирался одной рукой на стену, молча изучая меня своим нахальным взглядом, словно караулил здесь, а не пришёл только что. Мне непонятно его поведение. Мне непонятен он весь. Что ему надо? Через некоторое время наши безмолвные гляделки надоедают, поэтому я пробую обойти его.