– Стало быть, в детстве ты был таким же, как все мы?

– Я рос в маленьком домике на Лонг-Айленде. Жил там с матерью и бабушкой. Мама выбивалась из сил, чтобы вырастить меня в одиночку. Так что я не из тех, кто принимает богатство как должное.

– Если ты вроде нас, то почему все так боятся тебя, Раш?

– А с чего ты решила, что меня боятся?

Я знал, что в словах Джии есть доля истины, но мне хотелось услышать ее ответ.

– Такое чувство, что все ходят вокруг тебя на цыпочках. По крайней мере, те, кто работает в баре.

– Они знают, что я не терплю халтурщиков. Мне не раз случалось увольнять тех, кто работал спустя рукава. Денег я зря не плачу, так что пусть это станет для тебя уроком.

– А как насчет этой гримасы? Когда я обслуживала тебя в баре, ты выглядел так, будто собирался убить кого-то.

– Что ж, я и правда готов был убить тебя. Меня бесила девушка, которая распугивала моих посетителей.

– Ну, в конце концов все сложилось как нельзя лучше, верно?

– Это мне еще предстоит решить.

Судя по улыбке, Джиа ничуть не поверила моим угрозам. Она чувствовала себя в полной безопасности, будто знала, что я не уволю ее, даже если она спалит «Высотку».

– Джиа, а почему у тебя нет машины?

– Как же нет? – Она ткнула пальцем в кучку металла, припаркованную у дома. – Просто она сейчас не на ходу. Надо менять тормоза, да и шина спустилась.

– Не на ходу? Такое чувство, будто она вот-вот рассыплется от порыва ветра.

– Не трави душу. – Джиа приоткрыла дверцу. – Что ж… спасибо, что подвез.

Я вдруг ощутил острое разочарование. Мне ужасно не хотелось, чтобы она ушла. Даже странно, до чего мне нравилось общаться с этой девушкой.

– Мне показалось, – Джиа повернулась ко мне, – что там, в баре, тебе даже понравилось, когда я нахамила.

Что верно, то верно.

– С чего ты так решила?

– Да так, просто чувство. Спасибо, что подвез, Раш. И… fuck you!

Ну вот, опять! Стоило ей произнести слово «fuck», и меня будто током ударило. Вместо злости во мне проснулось желание.

Уже у дверей дома Джиа развернулась и прокричала:

– Между прочим, я тебя совсем не боюсь!

– Это почему же? – крикнул я в ответ.

– Ну как можно бояться человека, у которого с зеркальца свисает маленький ангел?

Рассмеявшись, она вбежала в дом.

Стоило ей скрыться за дверью, и по моему лицу расплылась улыбка, которую я все это время старался удержать.

Ангел, висевший у меня на зеркальце заднего вида, когда-то принадлежал моей бабушке. Она возила его в своем «Бьюике» для защиты, пока не стала слишком старой, чтобы водить машину. Моя бабушка была добрейшим в мире существом. Меня она обожала. Кто бы что ни говорил, в ее глазах я не мог совершить ничего плохого. Вот о чем напомнил мне крохотный ангел, хотя по характеру я был ближе к дьяволу.

Глава 3. Раш

На следующий день, пока Джиа была на работе, я три часа проковырялся с ее жалким подобием машины. Мне потребовалось несколько раз съездить в магазин запчастей, но в конце концов я привел ее «Максиму» в порядок. Кроме тормозов и спущенной шины там была еще куча недоделок, но я знал: если не отремонтировать машину Джии, мне так и придется возить ее по вечерам домой. А это было слишком опасно. Для меня.

Теперь я знал, что Джиа без проблем доберется до дома… а ее босс избежит очередного соблазна.

Отремонтировав машину, я отправился домой, чтобы поработать с бумагами. На это занятие я планировал потратить весь вечер, но уже к одиннадцати понял, что мне не сидится на месте. Не выдержав, я поспешил в «Высотку». В любом случае сегодня Джию надо было подвезти домой.

Кухня по выходным закрывалась в одиннадцать. Обязанности девушки-хостес к этому времени практически заканчивались. Только официантки еще кружили у столиков. Джию я нашел у бара, где она болтала со своей подружкой Райли… той самой, которую я едва не вышвырнул с работы прошлым вечером.