- О, вы их не знаете! – в отчаянии выдохнула женщина. – Мои внуки способны на многое! Даже выпасть за борт, хотя, по вашим словам, это невозможно.
Тут я вышла из оцепенения.
- Погодите, но я же их видела! Буквально несколько минут назад они прошли мимо меня и отправились во-от туда, - указала на распахнутую дверь в недра корабля. - Наверное, вернулись в свою каюту.
- Я как раз оттуда, - покачала головой молодая бабушка, - и в том коридоре я тоже смотрела. Там их нет, а единственная дверь заканчивается входом в сектор «А», куда им не попасть, потому что наша каюта в секторе "Д".
Там же, где и моя, подумала я отстраненно.
- Вот же неугомонные! – добавила женщина в сердцах. – В могилу меня сведут, а ведь нам еще целых две недели до Джосейры!
На это я украдкой улыбнулась, подумав, что для бабушки, которую сводят в могилу внуки, она выглядела очень хорошо.
Красивое, пусть и немного осунувшееся лицо, волнистые светлые волосы, собранные на макушке и спрятанные под кокетливой шляпкой с парой выбившихся из-под той локонов, изящная фигура, которую подчеркивало строгое черное платье, словно она все еще носила траур.
Наконец, бабушка все-таки отправилась в указанную мною сторону, а я снова взглянула на позолоченные часы.
До отправления «Королевы Солнца» оставалось меньше пяти минут, и за это время, к моему облегчению, ничего нового не произошло. Разве что на четвертую палубу поднялась пара опаздывавших пассажиров, нагруженные чемоданами и баулами.
Затем я повернула голову в другую сторону, и улыбка моментально сошла с моего лица. Потому что по украшенному цветами и золотистыми лентами трапу, который вел на палубу первого класса, шагал…
Мое сердце пропустило удар, после чего заколотилось с бешеной силой. Ноги ослабли, и я привалилась животом к деревянному борту.
Защитное магическое поле, которое должно было быть невидимым, предупреждающе моргнуло, но мне сейчас было не до него.
К тому же, я вовсе не собиралась в отчаянии прыгать в холодные воды Бискарского Моря, хотя мне было из-за чего прийти в это самое отчаяние. Потому что трапу шел он…
Тот, от кого я бежала – причем, спасалась не только от него, но от уготованной мне по его воле незавидной участи.
Человек, который должен был стать моим мужем.
***
Его портрет был у меня уже давно, почти два года. Мастер Гилберт, владелец проклятого пансионата, заявил, что мне всегда нужно держать кристалл с изображением будущего мужа при себе. И еще то, что кроме его внешности и имени, больше ничего знать мне не положено.
Затем с явным удовольствием в который раз объяснил мне миссию и смысл моего существования.
Я должна выйти замуж и родить магически одаренного ребенка для брейлорского лорда - вот что мне было уготовано. Именно из-за того, что у меня есть этот самый Дар, меня и похитили из своего мира, после чего шесть лет поили, кормили и обучали.
И за эту их «милость» мне предстояло рассчитаться озвученным образом.
Что этот самый лорд сделает после того, когда я выполню свою миссию, мастер Гилберт понятия не имел. Но с ухмылкой перечислил мои перспективы на будущее.
Быть может, сказал он, если мне повезет, то брейлорец со мной разведется и «забудет» в одном из дальних имений. Или же отправит в монастырь Северных Богов, где я буду коротать свои дни в ледяной келье, пока не умру от тоски по солнечному свету.
Или со мной произойдет несчастный случай, после чего появится кособокая могилка со спиралью – знаком бесконечной… гм… милости здешних богов, - а брейлорец женится на той, которая подходит ему по статусу, кто и станет настоящей матерью моему ребенку.