Прохожие вокруг казались бестелесными, будто плыли по воздуху, и только сумки с покупками удерживали их на земле.
– Я тебе говорил, как мне нравится твоя прическа? – спросил Эд, и Эйлин позволила себе смягчиться, ведь она-то думала, что он ничего не заметил.
Они возвращались к универмагу по запруженной людьми улице. Внезапно Эйлин поняла, что есть особое совершенство в несовершенстве ее мужа – ее живого, смертного мужа, с его преувеличенным стремлением обличать уродливые гримасы капитализма и с чуть кривыми ногами, которые так уверенно несут его вперед. Эйлин не сводила глаз с его ботинок, ступающих по тротуару. Пусть он ее ведет куда хочет; она всюду будет следовать за ним.
Вскоре после получения кандидатской степени Эд, вернувшись домой с работы, объявил новость: кто-то из руководства фармацевтической компании «Мерк» прочел его статью в научном журнале и приглашает к себе на работу.
– Говорит, мне дадут собственную лабораторию, оборудованную по последнему слову техники. И группу помощников.
– А сколько будут платить, не сказал?
Эйлин стряхнула нарезанные перцы в кастрюлю и сполоснула нож в раковине. Снизу, из квартиры Орландо, тянуло чем-то жареным, сладковато-приторным.
– Ему незачем говорить. Скажем так: больше, чем я получаю сейчас.
– Насколько больше?
Эйлин принялась резать говядину кубиками. Она купила толстый кусок с прожилками жира. Эд бы не одобрил, если бы узнал, сколько денег потратила.
– Можно жить – не тужить.
Как-то он без энтузиазма об этом говорил.
– Милый! Это же чудесно! – взвизгнула Эйлин, откладывая нож, и повисла у Эда на шее.
– Только нужно переехать в Нью-Джерси.
– Жить везде можно! – Эйлин отступила на пару шагов. Мысленно она уже видела дом в Бронксвилле. – Ну, если не в Нью-Джерси, так в округе Вестчестер, например.
– Из Вестчестера далеко каждый день ездить.
– Значит, в Нью-Джерси.
– Я не поеду.
– А как же тогда? Чего ты хочешь?
– Остаться здесь.
Эйлин уставилась на него во все глаза. Неужели Эд всерьез думает отказаться от такой работы?! Да он, поди, уже все решил. Эйлин снова принялась резать мясо.
– Ты же любишь свои исследования. Представь, какая у тебя будет лаборатория! Мне придется силой тебя домой утаскивать.
– Там не исследования. Изготовление лекарств.
Эд заходил по комнате.
– Лекарств, которые помогают людям, – заметила Эйлин, укладывая мясо в кастрюлю.
– Лекарств, которые приносят прибыль.
Такое предложение – это же просто подарок судьбы! Ну как ему втолковать? Эйлин добавила в кастрюлю соль и перец, долила два стакана воды и включила конфорку.
– Твои исследования так и так связаны с лекарствами. В чем разница?
Эд остановился в дверном проеме, упираясь руками в притолоку:
– Исследовать лекарства – не то же самое, что их производить. Работая в одиночку, я как собака-защитник. А если буду работать на этих людей, стану комнатной собачкой. Или цепным псом.
Эйлин закрутила крышечки на бутылочках с растительным маслом и специями.
– А когда у нас будут дети? Нужно же их как-то обеспечить.
– Конечно. Тут, видимо, многое зависит от того, какой смысл вкладываешь в слово «обеспечить».
Многозначительно посмотрев на нее, Эд подошел к плите и заглянул в кастрюлю сквозь стеклянную крышку. Потом включил радио, поправил антенну, ловя волну. По кухне поплыли звуки флейт и скрипок – передавали классическую музыку.
– Я могла бы тебя заставить, – произнесла Эйлин. – Но не буду.
– Не смогла бы.
– Смогла бы. Женщины постоянно это делают. А я не стану.
Эд выпрямился:
– Ты не такая.
– На твое счастье, – ответила она, а про себя подумала, что Эд ошибается: она как раз такая и есть.