- Что, если она теперь беременна? – спросил его отец, когда распив вместо утреннего чая виски, они оба сидели в кабинете Первого Министра, и сэр Чарльз Болтон смотрел на сына, чуть нахмурив брови. – Знаешь ли, такое бывает, если сильно постараться! – улыбка тронула губы отца.

- И что мне теперь прикажешь делать? – спросил он.

- Просто живи, - ответил сэр Чарльз. – Я так полагаю, что твою ненаглядную Мейгрид Его Величество намерен сосватать кому-то, нужному короне.

 Энтони сжал зубы.

- А ты вернись к жене и постарайся загладить свою вину, - продолжил свои напутствия отец, – вряд ли она ожидала, что этим утром ты сбежишь из ее постели! – он криво усмехнулся, а Энтони от таких слов стало еще горше.

- Пригласи ее на прогулку. Покажи столицу! – предложил Первый Министр и молодой Болтон согласно кивнул.

- Выброси из своей головы эту Мей. Забудь о ней! – чуть резче сказал отец. – Если король так решил, значит, вам никогда не быть вместе, уж поверь мне, сын. Я то его знаю!

 Сын поверил, и теперь Энтони решил реабилитироваться в глазах своей законной жены.

«Одри понравится, если я приглашу ее прогуляться по городу, - подумал он, - покажу то, чем богата столица. Давно пора нам вместе показаться на улицах!».

 Одри была очень удивлена, увидев на пороге своего мужа. Одним кивком головы она отослала горничную и отошла в сторону, пропуская в спальню Энтони.

 Едва за служанкой закрылась дверь, как Болтон заговорил:

- Я пришел извиниться, - сказал он, встретив удивленный взгляд своей леди.

- Думаю, это правильно! – произнесла женщина и чуть улыбнулась. Ей понравилось видеть его таким. В глазах мужа застыло сожаление, и это согрело сердце Одри.

«Значит, не все еще потеряно!» – решила она. Ведь поутру, проснувшись и узнав, что муж спешно покинул дом, она уже подумала, что приворот не подействовал, что Энтони все также любит Мей, что у нее нет больше никаких шансов. А вот теперь он стоит перед ней с виной во взгляде и сейчас явно сделает нечто приятное. Что именно, она могла только гадать.

- Если вы не против, дорогая, - слово «дорогая» сегодня далось Энтони особенно тяжело, - я приглашаю вас на прогулку после завтрака.

- Я уже позавтракала! – солгала Одри.

«А вдруг передумает?» - мелькнуло в ее голове.

- Раз так, тогда, если вы не против, я буду ждать вас внизу, в холле, и пока распоряжусь, чтобы заложили карету.

«Давно бы так!» - что-то восторженно взорвалось в груди молодой женщины.

-  И куда мы отправимся? – спросила она, уже мысленно примеряя свое новое платье и надеясь, что понравится в нем мужу настолько, что этой ночью он тоже посетит ее спальню, только теперь без всяких снадобий и зелий.

- Я думаю, что пора показать вам город! – произнес Энтони и шагнул к двери.

- Я буду раньше, чем вы успеете все приготовить! – донеслось ему в спину радостное восклицание молодой жены.

 Энтони едва удержался оттого, чтобы не хлопнуть дверьми. Он сам себя не узнавал. Одри его и раздражала, и привлекала одновременно, и это разрывало душу мужчины напополам.

«Разве может быть такое?» - спросил он сам у себя, шагая по коридору к лестнице, ведущей вниз.

 Навстречу ему, подобрав юбки, спешили горничные, и Энтони точно знал, куда они направляются. Не иначе, как одевать свою госпожу для выхода.

«Она так старается угодить, что даже тошно!» - подумал мужчина. Но отец во многом был прав. Стоит смириться и жить дальше. Мейгрид осталась где-то там, в его прошлом. Будущее – это служба королю и политический рост. Больше Энтони, кажется, теперь ничего не волновало.