– А зачем вы мне это рассказываете? – Наверняка он говорил все это, преследуя какую–то цель, вот только какую?.. Он опасный противник, от которого лучше держаться подальше.

Граф бесцеремонно присел рядом так, что его бедро касалось моего. Рассматривая звездное небо, он не спешил отвечать, напряжение росло, и когда я уже хотела обратить на себя его внимание вновь, мужчина наконец заговорил:

– Опыт, милая графиня, опыт. Могу поставить на кон свой городской дом, что вы уже обдумываете план побега, только это все бессмысленно, поверьте! Я все равно буду вынужден вас найти, пост главы следственного отдела обязывает, знаете ли. А потом Император разозлится из–за вашей детской выходки и сделает наш брак нерушимым. Я бы этого не хотел, а вы?

– Что вы предлагаете? – Все эмоции ушли на другой план, во мне проснулась деловая хватка, как часто бывало, когда я с папенькой посещала поставщиков, приобретая неограненные минералы или драгоценные камни для создания артефактов.

– Сотрудничество. – Спокойный голос, можно подумать, что мы погоду обсуждаем!

– Какое? – Стараясь сохранить невозмутимость, я сосредоточилась на собеседнике.

– Скажите, Эмма, если бы наш брак не состоялся, что бы вы делали? – Его серьезный взгляд еще больше насторожил меня. Стараясь не вдаваться в подробности, я ответила как можно спокойнее:

– Пошла бы учиться на артефактора.

– Замечательно, именно так мы и поступим! – Радость в голосе была лишней – я насторожилась ещё больше. – Вы пойдете учиться, я не стану вам препятствовать в этом. А вы согласитесь на мои условия, как вам?

– Какие? – Слишком заманчиво и просто, где-то должен быть подвох.

– Да, собственно, несколько мелких услуг.

– Например?

Соглашаться я не спешила и это нервировало моего будущего супруга, хоть он и старался это скрыть.

– Ну, вы не меняете уклад моей жизни! Во всем: обстановка в доме, штат слуг, воспитание Милли, не влезаете в мою работу, круг друзей и личную жизнь.

После таких откровений я поняла, что графу действительно не нужна жена, это успокаивало и давало надежду на лучшее. Хотя оставался еще один момент.

– А дети?

– Вы хотите детей? – искренне удивился граф.

– Нет, то есть, наверное, хочу. – Как же неловко. Я смутилась и, опустив взгляд на свои руки, неуверенно закончила: – Но не сейчас.

– У меня есть Милли, не думаю, что появление детей сейчас желательно. Я бы предпочел видеть наши отношения скорее дружескими, а не супружескими. – Галантно подав руку, жених помог мне встать, и мы пошли назад ко дворцу.

– Это было бы превосходно, граф Флеминг. – Такое сотрудничество не могло не радовать.

– Нейтан, или Нейт, как вам больше нравится, – поправил меня мужчина.

– Хорошо, Нейтан, – улыбнулась я в ответ.

Граф неожиданно заговорщицки улыбнулся и наклонился близко–близко, вглядываясь в лицо. Моя щека ощутила его теплое дыхание, вызвавшее непонятную дрожь.

– Что ж, раз мы все выяснили, я смею надеяться, что вы не натворите глупостей, и завтра в храме все пройдет, как запланировано?

– Безусловно. Завтра я буду самой ответственной невестой, вам не о чем беспокоиться. – Я никогда не была так уверена в своих словах, как сейчас! О таком браке я не смела и мечтать, понятно, что рано или поздно Императора заинтересует отсутствие детей, но раз граф не волнуется по этому поводу, то и мне не стоит.


Храм был бесподобен. Высокие потолки, все расписанные фресками, подпирали ряды колонн. Помещение было все уставлено хрустальными вазами с белоснежными цветами – символом невинности и беззащитности невесты. За алтарем, где должна стоять жрица, находилась арка, она была так же оформлена цветами: белоснежные лилии, нежные бутоны роз, бархатные орхидеи и мелкие гвоздики переплелись между собой. Словно капли росы, цветы были украшены крошечными жемчужинами, и завершал композицию белый тюль с шелковыми лентами.