– Тебе кажется, – она напряглась.

– В общем, я шел сюда три долгих месяца, перенес столько тягот, чтобы тебя увидеть.

– Увидел? Теперь можешь идти обратно.

– Обратно? Что значит, обратно?

Растерянность в его голосе заставила Эйлис улыбнуться. Дразнить этого королевского болвана ей всегда нравилось. Вопреки здравому смыслу хотелось, чтобы он остался и…

Что «и», она и сама не знала.

– У меня лошади больше нет. И я замерз, устал, ничего не ел больше суток. У меня на ногах кровавые мозоли и муравьи в исподнем. Заползли гады, пока я спал на голой земле. Не могу я, как ты мне предлагаешь, развернуться и потопать обратно. И нам надо поговорить.

– О чем?

Повисла неловкая пауза. Принц подбирал слова. Затылком Эйлис чувствовала его взгляд.

– О жертвоприношении? – в конце концов сказал Дорн очень тихо, и она услышала, как в волнении он чертит на земле узоры носком туфли. – У нас в Лесонвилле мужчины и женщины… приносят жертву духам только после свадьбы.

– Хочешь сказать, что я тебя м-м-м…обесчестила? О, не волнуйся. Об этом никто не узнает. Я унесу эту тайну с собой в могилу. – Уголки губ дрогнули и сами собой поползли вверх.

Как же странно она себя чувствовала рядом с этим мужчиной! Взвинченной и одновременно веселой. Возможно, это было истерическое веселье.

– Нет, я…

– Или ты пришел требовать у меня свадьбу? – Эйлис рассмеялась собственной шутке. – Чтобы я вышла за тебя… Как ты это называл? Взамуж.

Она все еще хихикала, стоя к нему спиной, когда принц выдохнул севшим, хриплым голосом:

– Да. Хочу, чтобы ты стала моей женой.

От неожиданности Эйлис забыла, что надо скрывать от Дорна свое состояние, и резко обернулась. Взгляд эльфа упал на ее огромный живот, раздвинувший полы темной мантии. Голубые глаза распахнулись.

– Ты… – Дорн тяжело сглотнул. – Ты ждешь ребенка?

Глава 3

Эйлис беременна? От него? Их единственная ночь принесла плоды?

Дорн почувствовал, как горло перехватывает от ужаса и восторга.

Крошечный кричащий малыш.

От ужаса.

Он станет отцом!

И от восторга.

Взгляд намертво прилип к округлому животу, обтянутому тканью зеленого платья. Такому большому. Такому прекрасному.

О духи леса! Там внутри его ребенок!

Жуть какая. И какое чудо.

– Никого я не жду, – Эйлис прикрыла живот руками. Вернее, попыталась прикрыть, ибо такое богатство было не спрятать. Удивительно, что он раньше не заметил, насколько пышными стали ее формы.

– Ты беременна.

Сказал – и голова закружилась. А колени подогнулись, будто его по ним ударили, заставив потерять равновесие.

– Беременна. От меня.

– И вовсе нет. Я просто плотно поужинала. Цветочная пыльца нынче жирная. Растешь от нее как на дрожжах.

– Мой ребенок…

А может, не его?

Только сейчас принц задумался, что живот у Эйлис уж слишком большой. Сколько времени прошло с их последней встречи? Не мог же плод так вымахать за три месяца?

Нахмурившись, Дорн попытался вспомнить эльфиек в положении, которых видел в Лесонвилле. Какие у них были животы на ранних сроках?

Что, если Эйлис понесла от какого-нибудь заблудившегося в лесу путника? Одного из тех, о которых упоминала, пока вела его к жертвенному алтарю.

Он представил, что в животе его женщины зреет чужое семя, и так стало больно, как будто ножом пырнули. И злость, алая злость наполнила грудь.

– Мой или не мой? – спросил Дорн, готовый поверить любимой на слово.

Пусть обманет.

Лучше сладость лжи, чем горечь правды.

Но Эйлис упрямо выпятила подбородок и уперла руки в бока, заявив:

– Мой. Моя дочь, дарованная мне духами. Ты-то тут причем?

– Как причем? У всякого ребенка есть отец.