– Тебе кажется, – она напряглась.
– В общем, я шел сюда три долгих месяца, перенес столько тягот, чтобы тебя увидеть.
– Увидел? Теперь можешь идти обратно.
– Обратно? Что значит, обратно?
Растерянность в его голосе заставила Эйлис улыбнуться. Дразнить этого королевского болвана ей всегда нравилось. Вопреки здравому смыслу хотелось, чтобы он остался и…
Что «и», она и сама не знала.
– У меня лошади больше нет. И я замерз, устал, ничего не ел больше суток. У меня на ногах кровавые мозоли и муравьи в исподнем. Заползли гады, пока я спал на голой земле. Не могу я, как ты мне предлагаешь, развернуться и потопать обратно. И нам надо поговорить.
– О чем?
Повисла неловкая пауза. Принц подбирал слова. Затылком Эйлис чувствовала его взгляд.
– О жертвоприношении? – в конце концов сказал Дорн очень тихо, и она услышала, как в волнении он чертит на земле узоры носком туфли. – У нас в Лесонвилле мужчины и женщины… приносят жертву духам только после свадьбы.
– Хочешь сказать, что я тебя м-м-м…обесчестила? О, не волнуйся. Об этом никто не узнает. Я унесу эту тайну с собой в могилу. – Уголки губ дрогнули и сами собой поползли вверх.
Как же странно она себя чувствовала рядом с этим мужчиной! Взвинченной и одновременно веселой. Возможно, это было истерическое веселье.
– Нет, я…
– Или ты пришел требовать у меня свадьбу? – Эйлис рассмеялась собственной шутке. – Чтобы я вышла за тебя… Как ты это называл? Взамуж.
Она все еще хихикала, стоя к нему спиной, когда принц выдохнул севшим, хриплым голосом:
– Да. Хочу, чтобы ты стала моей женой.
От неожиданности Эйлис забыла, что надо скрывать от Дорна свое состояние, и резко обернулась. Взгляд эльфа упал на ее огромный живот, раздвинувший полы темной мантии. Голубые глаза распахнулись.
– Ты… – Дорн тяжело сглотнул. – Ты ждешь ребенка?
Глава 3
Эйлис беременна? От него? Их единственная ночь принесла плоды?
Дорн почувствовал, как горло перехватывает от ужаса и восторга.
Крошечный кричащий малыш.
От ужаса.
Он станет отцом!
И от восторга.
Взгляд намертво прилип к округлому животу, обтянутому тканью зеленого платья. Такому большому. Такому прекрасному.
О духи леса! Там внутри его ребенок!
Жуть какая. И какое чудо.
– Никого я не жду, – Эйлис прикрыла живот руками. Вернее, попыталась прикрыть, ибо такое богатство было не спрятать. Удивительно, что он раньше не заметил, насколько пышными стали ее формы.
– Ты беременна.
Сказал – и голова закружилась. А колени подогнулись, будто его по ним ударили, заставив потерять равновесие.
– Беременна. От меня.
– И вовсе нет. Я просто плотно поужинала. Цветочная пыльца нынче жирная. Растешь от нее как на дрожжах.
– Мой ребенок…
А может, не его?
Только сейчас принц задумался, что живот у Эйлис уж слишком большой. Сколько времени прошло с их последней встречи? Не мог же плод так вымахать за три месяца?
Нахмурившись, Дорн попытался вспомнить эльфиек в положении, которых видел в Лесонвилле. Какие у них были животы на ранних сроках?
Что, если Эйлис понесла от какого-нибудь заблудившегося в лесу путника? Одного из тех, о которых упоминала, пока вела его к жертвенному алтарю.
Он представил, что в животе его женщины зреет чужое семя, и так стало больно, как будто ножом пырнули. И злость, алая злость наполнила грудь.
– Мой или не мой? – спросил Дорн, готовый поверить любимой на слово.
Пусть обманет.
Лучше сладость лжи, чем горечь правды.
Но Эйлис упрямо выпятила подбородок и уперла руки в бока, заявив:
– Мой. Моя дочь, дарованная мне духами. Ты-то тут причем?
– Как причем? У всякого ребенка есть отец.