- Прости, - шепнул вдруг Фэнрид, и я напряженно распахнула глаза, доверие ускользнуло как мышь из ловушки, не успевшей захлопнуться.
- За что? – встрепенулась, потому что его слова прозвучали как ответ на мой мысленный вопрос. Вдруг он слышит все, о чем я думаю?
- Я знаю, что эту традицию считают дикой на твоей родине. Если тебе станет от этого легче: мне от нее тоже не по себе.
Ох, нет. Он имел в виду совершенно другое. Моя барьерная руна еще работает.
- Таковы правила твоего дома, - пожала я плечами, стараясь говорить ровно, но ненависть к сопряженному Тумелону наверняка просочилась в каждое слово, с этим ничего не поделаешь.
Это вернуло меня к долгу, о котором я на время забыла. Я здесь не для того, чтобы нежиться в объятиях врага. Я здесь для дела!
На случай, если первая попытка отравления не сработает, у меня было припасено много чего еще, но теперь я не была уверена, что воспользуюсь этими средствами. Как заставить себя навредить человеку, если огромная часть меня сопротивляется и хочет, чтобы принц выжил?!
Произойдет ли между нами физическая близость в эту ночь или я смогу избегнуть ее, не имело теперь никакого значения. Я не чувствовала ни страха, ни предвкушения, ни желания защищать свою невинность. Я была морально разбита.
- Ну, хватит уже морозиться, пойдем в дом, - настойчиво потащил Фэнрид меня в тепло, когда ему надоело сдерживать мою дрожь.
По большей части нервную, хотя и от холода тоже, бесспорно. Я же была в подвенечном платье, а снаружи лютовала настоящая зима – не чета южной.
Плотно закрыв балконную дверь, принц оставил меня в покое и направился к камину, чтобы подбросить поленьев в огонь. Плавно и уверенно, ни разу не покачнувшись, будто совсем не чувствовал действия смертоносного яда внутри.
А может, что-нибудь перепутал Эласар? Не смог соблюсти нужную концентрацию или вообще перепутал флакончики, и я напоила Фэнрида безвредным настоем трав?
Я рассеянно следила за ним, полностью дезориентированная. Разглядывала огромную кровать с высоким балдахином, со вкусом расставленную немногочисленную мебель и горящие в канделябрах свечи, не понимая, что я тут делаю.
Неужели пришел тот самый момент, когда я должна решить: выполнить супружеские обязанности или сразиться?
В мои планы не входило второе – силой чародея не победить. Но готова ли я и дальше притворяться женой, чтобы попробовать отравление еще раз позже?
Возвращался муж осторожно: боялся спугнуть. Ни на миг не отрывал пристального взора, будто думал, что я вот-вот сорвусь с места и побегу.
Или наброшусь на него с ножом, чего уж лукавить. Неужели я именно так и выглядела, что он опасался, как бы я ни выкинула этот фортель снова?
Я нервно сжала покрывало на груди, но он просто прошел мимо меня, легонько задев плечом. Задернул за моей спиной шторы и…
15. Глава 15. Магия любви
Я вытянулась как струна, почувствовав на затылке его дыхание. Прохладные пальцы коснулись волос, но не затем, о чем я подумала. Муж принялся освобождать меня от шпилек, готовя ко сну.
Я напряженно застыла, не в силах склониться к какому-либо решению. Моя растерянность только росла, ведь человек, которого я считала монстром, вел себя подчеркнуто уважительно. Был нежным и терпеливым, и решимость причинить ему вред угасала с каждым мгновением.
Наконец, волосы распустились по плечам. Отодвинув их в сторону, Фэнрид наклонился к моему плечу, оставляя на нем легкую дорожку из поцелуев.
Меня сковало страхом.
Ненадолго. Странная, приятная слабость прокатилась по всему телу и отозвалась спазмом между ног, когда чувственные губы добрались до уха, медленно двигаясь вокруг него.