- Прошу вас следовать за мной, - проговорил Саварэ и двинулся вперед.
У Инны сердце упало. С одной стороны, было очень хорошо, что он увел отсюда преподобного. А с другой... Она ведь ждала его, неужели он просто так уйдет?
И тут он, словно услышал, в два шага вернулся к стойке и бросил на нее два золотых.
- Мясо с бобами и черничный пирог. Но позже. Мы с вами не договорили, донна.
Примечание:
* - «Shit happens» (с англ. - «Дерьмо случается») - распространённое английское сленговое выражение. Выражение представляет собой констатацию факта, что жизнь полна несовершенства.
27. глава 27
За один только страх в глазах женщины Гийом сейчас готов был сравнять преподобного с землей.
Саварэ действительно прилетел в Сквартонскую миссию по делу. О том, что он сам был инициатором и буквально вытребовал у генерала эту проверку, преподобному не нужно было знать. Ему следовало заниматься делами миссии, которые после Бискара остались в таком раздрае, что тут перелопачивать и упорядочивать этот хаос понадобятся месяцы, если не годы. А тот вместо того, чтобы работать, посмел лезть на его территорию. И потому магистр сейчас имел полное моральное право оттоптаться на гордости Йорга.
Ведь для этого был важный повод, и не один.
Нового преподобного магистр знал хорошо. Имел счастье пересекаться за время службы в ордене и в светской жизни тоже. Среди аристократических родов Йорги занимали не последнее место, и Карл был достаточно знатен и богат, чтобы занимать более высокое положение. Однако что-то было в его прошлом такое, что накладывало отпечаток. Прославился своим чистоплюйством. Предпочитал, чтобы его руки оставались чистыми. В буквальном смысле. Всегда надевал перчатки. Но слава про него в столичных борделях ходила нехорошая.
А сейчас Саварэ был просто зол.
Этот день дался ему нелегко.
Сюда он примчался, почти одеревенев от усталости. Думал быстро разделаться в миссии, а потом - прямо к ней. Потому что непонятный страх за эту женщину из него прямо вытягивал жилы. Ну и просто хотел ее видеть. И, разумеется, в планах господина инквизитора были не одни только разговоры.
Но, к сожалению, временем магистр Саварэ не располагал, утром следующего дня он должен быть в Лурде. А теперь он вынужден был еще тратить это драгоценное, с трудом вырванное время на Йорга!
Однако вправить мозги преподобному следовало.
- Объясните мне, мессир Йорг, - строго спросил Гийом, когда они уже покинули таверну и направились к миссии. - Что вы делали в таверне? Разве у вас нет своего повара?
Тот фыркнул, ответил не сразу.
- Мне нужно было убедиться.
- Да, и в чем? Насколько вкуснее еда в общем зале? - язвительно осведомился Саварэ.
Сам он охотно ел простую пищу, и его герцогский титул не мешал ему сидеть в общем зале с простым народом. Магистр Саварэ вообще имел солдатские привычки и казарменное чувство юмора. Однако это не мешало ему уважать достоинство других и проявить деликатность и даже благородство.
- Нет, - натянуто улыбнулся преподобный Йорг. - Я не собирался там есть.
- Разве? Насколько я помню, вы заказали мясо по-анкорски и даже оплатили заказ?
Блондинистый мессир Йорг еще больше побледнел от злости, ноздри его крупного породистого носа раздулись.
- Мне нужно было проверить одно свое предположение.
- Что вы говорите? И какое? - не глядя в его сторону, осведомился Гийом.
Чем дальше, тем Йорг бесил его все больше.
- Я собирался проверить эту женщину на благонадежность! - выпалил тот наконец.
Тварь!
У него горло свело от злости, а кулаки сжались сами собой. Однако выражение лица магистра Саварэ не изменилось нисколько.