Смежный с кирпичным особняком небольшой павильон, крытый красной металлочерепицей. В подобных павильонах в провинции располагаются сельские магазины.
Павильон имел одно окно, забранное решеткой изнутри, и железную дверь. Он выходил прямо на проселок, чтобы проезжавшие мимо могли остановиться, зайти и купить необходимое.
На вывеске павильона значилось: «Свежее мясо. Сало. Шпик».
– С перекрестка сюда гораздо дальше, чем до дома гарпий, – заявил Гектор, резко тормозя возле павильона, – именно там остановились обогнавшие их полицейские машины. – Но у тромбониста, судя по записи, до встречи с нами было почти полтора часа.
Катя вышла из внедорожника. Кроме машин полиции, на дороге стояли две фуры. Их водителей окружили полицейские, и они что-то громко рассказывали, жестикулировали, указывая в сторону дома.
Катю посетило предчувствие, что она сейчас увидит нечто страшное.
– Веригин и его команда отлично знают, кто здесь живет. Некая Марго. – Гектор взял оробевшую Катю за руку – он же здесь в частном порядке, так чего таиться.
Катя боялась, что их остановят и развернут. Но местные по-прежнему пока еще воспринимали ее как человека из главка, из пресс-службы.
Их пропустили.
И она впервые увидела, как на месте происшествия, где все должны быть предельно собранны и профессиональны, в мгновение ока воцаряется то, что так трудно описать обычными словами.
Полный хаос.
Глава 5
Филемон и Бавкида
– К террасе свободный проход, нового забора нет, а штакетник, что остался, преодолеть легко даже с протезом. – Катя говорила впопыхах, они быстро шли вместе с Гектором к старому деревенскому дому. – Тромбонист мог все видеть с улицы ночью!
– И фундамент у дома низкий, – согласился Гектор. – Заглянуть в окно террасы с участка проще простого. А что здесь у нас? Надо же – дуб и липа.
Он указал на два старых дерева на углу деревенского дома. Они росли вплотную друг к другу, их стволы едва не переплетались. Кроны осеняли крышу дома из замшелого шифера.
– Из одного корня[2], – констатировал Гектор.
Катя ринулась к окну террасы, заглянула сквозь стекло, готовясь увидеть то, о чем кричал ночью тромбонист, и…
Ничего.
На обветшалой террасе не было никакого пластикового кресла и привязанного к нему трупа с топором в черепе.
Высокий Гектор заглянул в окно террасы.
– В избушке последнее время не жили, – объявил он.
На террасе царили сумерки и всю ее загромождали старые вещи: на столе сгрудились цветочные горшки, коробки, ящики, трехлитровые пустые банки. Венские стулья свалены у стены, узлы на полу. И никаких старых ходиков с кукушкой, никаких желтых обоев в цветочек, никаких пятен крови на деревянных стенах, никаких кровавых луж.
Более того, входная дверь дома, за которой располагалась терраса, оказалась запертой снаружи на допотопный висячий замок. На крыльце двое полицейских уже пытались его распилить специальными инструментами для вскрытия помещений.
– На террасе чисто, Катя. – Гектор устремился в сторону двух других строений. – Не здесь все случилось.
– Мы привезли мясо из Тулы, мы с ним работаем давно, мясные поставки у нас – свинина, птица, в основном утки и гуси. Он у нас гусей покупал оптом и перепродавал потом.
Катя услышала громкие голоса – у павильона с надписью «Мясо. Сало. Шпик» двое дальнобойщиков – водитель и напарник – разговаривали с подполковником Веригиным.
Гектор указал Кате на дверь павильона – ее дергали сотрудники полиции, но она была заперта изнутри. Криминалисты и местный судмедэксперт вместе с оперативниками очень осторожно заходили в новый дом из силикатного кирпича. Именно его входная дверь – тоже крепкая и железная – была открыта.