– Я давно так не развлекалась. Апельсиновый сок, пожалуйста.
– А я буду манговый коктейль, – сказала помощница.
Я кивнула и пошла дальше. Дуэйн выставил передо мной свой стакан. Налетев на него, я инстинктивно застыла на цыпочках и вскинула руки, но было уже поздно: чай расплескался, забрызгав и пьянчугу, и меня.
– О боже! Сейчас я принесу вам новую чашку.
– Черт тебя подери, сука! – завопил Дуэйн.
Ножки стула скрипнули о кафельный пол. Дуэйн встал и навис надо мной. Из другого конца зала послышался напряженный голос Тэйлора:
– Ну все, ты меня разозлил!
За какую-нибудь секунду он подскочил ко мне, скрутил Дуэйна и поволок его к двери.
– Нет! Оставь его! – закричала я, и мой крик слился с протестующими воплями Дуэйна. – Пожалуйста!
Все посетители остолбенело наблюдали за тем, как он размахивает руками, тщетно пытаясь высвободиться. Я прикрыла рот ладонью. Кёрби беспомощно замерла за своей стойкой у входа. Когда Тэйлор уже почти дотащил Дуэйна до порога, Федра поднесла к губам два пальца и издала свой фирменный свист – такой был бы слышен даже на переполненном школьном стадионе во время футбольного матча между старшеклассниками. Я поморщилась от пронзительного звука.
– А ну отпустите его! – скомандовала хозяйка заведения.
Зал застыл. Чак и Гектор, вытаращив глаза, стояли у раздаточного окна. Дуэйн перестал дергаться, и Тэйлор выпустил его шею.
– Я никому не позволю вышвыривать клиентов из моего кафе! – заявила Федра и, сощурясь, решительным шагом подошла к Дуэйну.
– Вы оскорбили мою сотрудницу только словесно?
– Она облила меня, на хрен, чаем! – он ткнул пальцем в мою сторону.
– В наше заведение приходят посетители с детьми, и мы здесь не говорим «на хрен»! – произнесла Федра, почти прокричав последние два слова. – Возвращайся, когда научишься прилично себя вести, Дуэйн! – Она уже собралась удалиться, но вдруг обернулась: – А лучше не приходи совсем.
Посмотрев на Тэйлора, Федра добавила:
– Убери-ка мусор, парень.
Тэйлор скрестил руки, не спуская грозного взора с Дуэйна. Тот не полез драться. Просто вышел, пристыженный.
– Кому-нибудь что-нибудь нужно? – широко улыбаясь, Федра обвела взглядом зал.
Почти все покачали головами. Писательница и ее ассистентка сидели такие довольные, что я не удивилась бы, если бы они зааплодировали.
– Ух ты! – сказала Кёрби, зайдя вместе со мной за барную стойку и повернувшись спиной к той части зала, где сидел Тэйлор. – Было горячо! Ты не передумала? По-прежнему хочешь выбросить его на обочину, прежде чем он успеет раскатать губу?
– Да.
Приготовив худшую в своей жизни вишневую колу, я подошла к Тэйлору и со стуком поставила ее перед ним. Его это как будто рассмешило, а я разозлилась еще сильнее.
– Сегодняшний ужин отменяется.
– Вспомнила, что у тебя уже назначена другая встреча?
– Нет, – моргнула я.
– Возникли семейные обстоятельства, которые до конца смены еще подождут, а потом уже никак?
Я нахмурилась:
– Нет.
– Тогда почему ты отменяешь ужин?
– Потому что ты бандит.
– Я бандит? – Тэйлор ткнул себя в грудь.
– Ты! – Я стиснула зубы, с трудом сдерживаясь, чтобы не повысить голос. – С нашими посетителями так нельзя.
– Можно, как видишь. – Тэйлор откинулся на спинку стула, страшно довольный собой. – Если ты не слышала, твоя начальница сама попросила меня его вышвырнуть.
Я брезгливо скривила губу:
– А ты и обрадовался. Потому что любишь помахать кулаками. С такими, как ты, я не встречаюсь.
– Прекрасно.
– Прекрасно? – Мой голос подскочил сразу на целую октаву.
– Вот именно.
Тэйлор скрестил руки, нисколько не раздраженный, не обиженный и не разозленный. А я-то надеялась, что мой прилюдный отказ сотрет с его физиономии самодовольную ухмылку.