– Вот и выясним заодно, – кивнул Артур, вроде серьезно, но в глазах плясали смешинки. – И вообще, у меня к вам предложение. Давайте общаться по-дружески? Мы – Артур и Эдмина, и на «ты». Так никто не заподозрит, что брак у нас фиктивный.

– И наедине тоже?..

– Наедине тем более.

Она немного подумала и кивнула.

– Хорошо, эсс Каррон. Артур.

– Эдмина. Пожалуйста, пусть будет Эдмина. Договорились?

– Хорошо…

Он протянул руку ладонью вверх, она подала ему свою, он её легонько сжал. У него были тёплые и сухие ладони, с длинными и сильными пальцами.

И неправда, что он некрасив. Это она вначале, из чистой вредности стала так думать. Чтобы прогнать чувство вины перед Сайреном. У Артура приятная внешность. Он ей сразу понравился. Но это не имеет ни малейшего значения, конечно.

Артур и Эдмина.

У них договор. Работа. Но, кажется, она правильно сделала, что решилась на всё это.

В дверь постучали, и заглянула горничная:

– Чай, эсс и эсса? Булочки и пирожные? Сухое вино? Белое или красное?

– Чай, – поспешно решила Минд

– Пирожные и вино, – добавил Артур. – И шоколад, если есть. Мы сегодня всё ещё празднуем, любовь моя.

– Сию секунду, эсс, – горничная заулыбалась.

А, ну конечно. На публику у них игра в любящих супругов…

8. Часть 8. Дорога вперед

Под стук колёс оказалось приятно спать. Минд спала крепко, а проснулась рано. Выглянула в окно – поезд как раз остановился на какой-то станции. Уже рассвело, но солнце ещё не выкатилось на небо. Прямо напротив их окна расположился продавец газет – вот странно, ещё слишком рано для утренней почты! Но можно почитать и вчерашнюю газету…

Минд собрала волосы и закрепила шпильками. И её халат такой, что в нем можно показаться на перроне в ранний час…

Перрон был не совсем пустынный. Чуть дальше ещё чем-то торговали – разложили товар на длинной скамье, у соседнего вагона скучал проводник, а у дальних вагонов переминались пассажиры, которым не спалось и захотелось подышать воздухом. Минд протянула монетку продавцу и взяла газету. И тут её внимание привлекло то, что происходило у соседнего торговца – дородная старуха пыталась оттащить от скамьи с товаром пацаненка лет шести-семи, тот сопротивлялся. Строгая бабушка и непослушный внук?

Было в этом что-то такое, что Минд забеспокоилась. Кажется, мальчишка сопротивлялся слишком уж отчаянно, оглядывался по сторонам, как будто ожидая помощи, и при этом не кричал – вот совсем не кричал, боролся с бабкой в полной тишине, беззвучно открывал рот – словно хотел кричать, а не мог.

Минд подбежала к старухе.

– Что происходит? Отпустите ребенка, он не ваш! Что вам нужно?

На скамье был разложен всякий хлам, в том числе сломанные игрушки. Продавец монотонно твердил:

– Монета фальшивая, монета фальшивая… – увидев Минд, он замахал руками, как будто отмахивался от неё.

– Идите себе прочь, добрая эсса, – зло посоветовала старуха. – Мальчику пора домой!

– Как бы ни так, – Минд схватила за руку ребенка, – отпустите его! Эй, полиция! Проводник! Полиция! – завопила она что есть мочи и огрела старуху газетой.

Полиции на перроне не было, но проводник у соседнего вагона спохватился и засвистел в свисток, и ринулся к ним – он понял, что шум поднимает пассажирка из первого класса и это может означать нечто неприятное. В это время как раз из вагона выскочил растрепанный Артур и побежал к ним. Они с проводником добежали одновременно, когда торговец, что твердил про фальшивые монеты, уже тихо испарился, а старуха улепётывала, ковыляя, за ней никто не побежал. Минд бросила обрывки газеты и обняла за плечи дрожащего мальчика.