Девчонка в штанах взвилась из ящика, как будто он ущипнул ее за… ногу. Выше пояса девушка была одета в серую рубашку с завязками на груди. Горловина была завязана, а вот сама рубашка сбилась вверх, открывая плоский животик.

Девчонка взмахнула здоровенным молотком, Димка чуть отшатнулся, но она всего лишь поправляла волосы…

Не человек.

Светло-коричневая кожа, длинный носик, светло-русые волосы… Круглые мышиные ушки, задорно торчавшие из волос.

Мышанка.

В первое мгновение Димка подумал, что она похожа на ангелицу-мышанку из росписи в церкви, покровительницу ремонта и техники. Во второе мгновение он выругал себя, потому что нормальному человеку пришла бы в голову другая ассоциация.

Гаечка из мультфильма про спасателей.

Если эту мышанку, конечно, одеть в комбинезон и очки-консервы.

Очки, кстати, были. В руке. И тут же улетели в ящик.

– Ух ты! – подпрыгнула мышанка.

Димка рыкнул, подозревая, каким будет продолжение…

– Вот это шляпа!

Девчонка обежала вокруг Димки и подпрыгнула, пытаясь достать котелок. Но рост – девчонка была невысокой, ниже Флоранс – не позволил ей. Чтобы дотянуться до котелка, ей пришлось бы взобраться на Димку, как на баобаб.

Мышанка сделал еще один круг и остановилась:

– Постой-ка… А ты случайно не тот самый яггай, про которого рассказывал мастер Арман?

– Да, – кивнул немного ошарашенный Димка.

Девчонка взвизгнула и захлопала в ладоши:

– Здорово! Он говорил, вы, яггаи, знаете много интересных вещей. Это же ты придумал светильники на паровик?

– Да, – кивнул Димка и решил взять разговор в свои руки. А то, похоже, девчонка уже собиралась тащить его куда-то немедленно выпытывать сведения о яггайских технологиях. Ну вылитая Гаечка…

– Как твоя звать?

– Ой… – Девчонка прижала ладони к щекам и покраснела. – Я не представилась… Простите, господин яггай…

– Моя звать Хыгр, – пришел ей на помощь Димка.

– Меня Кэтти. – Девчонка-механик церемонно поклонилась.

«Мышка с кошачьим именем…» – подумал Димка.

– А полностью? – неожиданно послышалось за спиной.

Димка и Кэтти вздрогнули.

Неслышно подошедший господин Шарль осмотрел черные стволы Димкиных револьверов. Тот кашлянул и убрал оружие. Во-первых, неловко, во-вторых, глаза маньячки Кэтти уже разгорелись.

– Как ваше полное имя, госпожа Кэтти?

– Меня все называют Кэтти…

– Это имя непохоже на островное.

Точно! В выговоре мышанки чувствовался какой-то легкий акцент.

– Кейуиннит…

– А фамилия? – продолжал допрос господин Шарль.

– Стэйт…

– Из тех самых Стэйтов, что покинули остров двадцать лет назад?

– Да. Только пятнадцать…

– Как звали вашу уважаемую мать?

– Мадлен. А отца – Густав…

– Верно. – Господин Шарль улыбнулся. Одними губами. – Меня зовут господин Шарль Фламнеж.

– Из семьи Фламнежей? – испуганно уточнила мышанка. Господин Шарль почему-то пугал всех.

– Совершенно верно.

– Постойте! – Боялась Кэтти недолго. – Вы тот самый господин Шарль, который придумал устройства для наблюдения невидимых следов?

Что нужно безумному механику для счастья? Два изобретателя, случайно забредшие в гости.

– Да, это был я. А еще я был начальником особого королевского сыска.

– А вы расскажете мне?

– Про сыск?

– Нет, про свои изобретения. Как вы их придумывали?

Димка первый раз за все время знакомства видел господина Шарля озадаченным. Секунд пять.

– Расскажу. Мы с господином Хыгром расскажем вам многое. Идемте.

Они вышли на ослепительно солнечный после полутемной конюшни-мастерской двор замка.

– Скажите, господи Хагр… – Мышанка Кэтти повисла у него на руке.

– Хыгр.

– Да, Хыгр. Скажите, а у вас есть…

Ответить Димка не успел.