Осталось лишь дождаться знакомства с ним и соблюсти все формальности. После этого Джудит убедится, что ее дочь не заинтересовала молодого человека, и она, Эмили, сможет продолжать вести спокойную жизнь, конечно, пока в их обществе не появится очередной претендент ей в мужья.
Во дворе Церкви толпилась куча людей. Казалось, сегодня никто не остался дома, а пришел на службу, чтобы познакомиться с новым преподобным. Из-за множество голов Эмили не видела мистера Гриффина. Она только знала, что он стоит у входа и скорее всего его представляют каждой вновь подошедшей семье.
- Мистер Фейн, надеюсь вы не станете заходить в Церковь сразу же, как только мы познакомимся с мистером Гриффином? – выражала свое беспокойство Джудит. – Вы обязательно должны пригласить его на обед.
- Непременно, моя дорогая, - не стал спорить с женой Ларри.
Эмили шла позади родителей и жаждала поскорее очутиться внутри здания. Вся эта суета раздражала ее. Приближаясь ко входу Церкви, она, наконец, смогла разглядеть нового преподобного. А матушка не лукавила, когда говорила, что он чем-то напоминал ей отца.
Мистер Гриффин оказался светловолос, голубоглаз, невысок ростом и слегка полноват. Но как ни странно, полнота совсем не портила его внешность. В его позе и манерах читались спокойствие и уверенность в себе, а взгляд выражал доброту и интерес к новым знакомым.
Вместе с отцом и матерью Эмили подошла к нему, и мистер Майерз, стоявший рядом, представил их семейство преподобному.
Все обменялись положенными в таком случае словами приветствия. Мистер Гриффин вел себя учтиво и доброжелательно. С радушной улыбкой на лице он выслушал слова мистера Фейна о погоде и дорогах и затем поделился своим мнением.
Незаметно для остальных, Джудит толкала мужа в ребро, чтобы он не забыл о ее просьбе и пригласил молодого человека на обед, но Ларри и словом не обмолвился об этом.
Эмили была благодарна отцу, что он не стал сразу же показывать мистеру Гриффину их заинтересованность в нем. Нет ничего унизительнее, чем сделать очевидным причину их знакомства.
Заняв свое привычное место в Церкви, Эмили смогла расслабиться. Совсем скоро станет понятно, что она не заинтересовала молодого человека и мать успокоится.
Тем временем Джудит уже выговаривала супругу недовольство относительно его забывчивости, на которое он поспешно сослался.
- А я оказался прав, - услышала Эмили позади себя голос Натана. – Теперь я нисколько не сомневаюсь, что Господь распорядился жизнью мистера Бриджэза таким образом, чтобы ты встретила Джона Гриффина. Скажи, он уже понравился тебе?
Эмили продолжала сидеть к Натану спиной и даже не удосужилась повернуть к нему голову. Она просто игнорировала его.
До самого начала службы Натан больше не заговорил с ней.
Преподобный мистер Гриффин поднялся за кафедру и немного рассказав о себе, принялся читать проповедь. Он говорил живо, увлеченно, с азартом. Его слова находили отклик в сердцах прихожан. Побуждая слушателей оставаться добропорядочными и честными гражданами общества, он даже раскраснелся.
Эмили нравилась его убежденность. Его эмоциональная речь говорила о твердости духа и живой натуре. Сейчас он выглядел как настоящий пастырь своих овечек. Она с удовольствием слушала его речь.
- Э-ми-ли, - снова послышалось сзади. – Ты совершишь большой грех, если упустишь возможность женить на себе мистера Гриффина. Я так и вижу как лёжа в постели он будет читать тебе страстные проповеди.
Эмили закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Ей хотелось, чтобы разверзлись небеса и Бог немедленно покарал Натана за непристойные намеки в Церкви.