– Да вроде бы не за что, – рассеянно отозвалась я. – Честно говоря, всё получилось совершенно случайно.

– Альвара по секрету сообщила мне, что вы ничего не знали о способностях Мастеров и никогда не пробовали торговать своими изделиями. Это правда?

Я мрачно кивнула, раздумывая о редкостной разговорчивости моей вчерашней гостьи.

– Правда. Кстати, вы уверены, что мои изделия действительно обладают какой-то силой?

– Несомненно! – расхохотался гость. – Из-за проданных вами вчера квадратиков город наполнился поводами для обсуждений на месяцы вперёд!

– Что-то меня это совсем не радует, – проворчала я.

– Да бросьте! – Замахал на меня руками глава города. – Это же невероятная редкость. Обычно Мастера всегда одни и те же изделия наделяют одной и той же магией. А у вас – вот чудо! – почти все произвели разный эффект!

– И какой же? – насторожилась я.

– На двух покупателей наложилась иллюзия красивой одежды, причём это всегда разный наряд под разную ситуацию и погоду. Ещё несколько проданных вещиц обладают защитной магией. Тех, кто их приобрёл, как и Аристу, накрывает невидимый покров, но только это не одеяло, а непробиваемая кольчуга. Кто-то обнаружил, что начинает сливаться с обстановкой, становясь почти незаметным. В общем, как только первые обнаружившие магию разнесли слух о Мастерице, остальные бросились проверять свои квадратики, кто на что горазд. А хотите узнать об игрушках? – хихикнул Густав.

– Точно, ведь были же ещё игрушки! Три штуки, если не ошибаюсь, – вспомнила я, слушая до этого чуть ли не с открытым ртом.

– О, даааа, – с наслаждением протянул он. – Так вот, один вязаный кот наделил своего владельца фантастической ловкостью, второй же, как выяснилось, погружает в сладкий сон всех… кто имеет неосторожность вызвать страх у его обладателя. А цыплёнок самый опасный!

На этом моменте я почувствовала себя, словно в странном сне, где люди с серьёзным видом говорят полнейшую чушь.

– Так что там с цыплёнком? – поторопила я мужчину, который выдерживал паузу, чтобы подогреть любопытство.

– Он заставляет кудахтать каждого, кто пытается наброситься на купившего его с руганью. – Густав, не выдержав, засмеялся в голос. – Так что теперь вы всеобщий герой.

– Простите, я, кажется, не понимаю, – попыталась я погасить чужое веселье. – Ведь если я продолжу торговать подобными товарами, в городе воцарится хаос! Люди ведь могут злоупотреблять полученными магическими вещами.

– Ни один из Мастеров ни разу ещё не вверг наш мир в хаос своими творениями, – пожал плечами Густав. – Несмотря на разнообразие способностей, которыми наделяют ваши изделия, они все направлены на защиту своего владельца, а не на причинение зла. Кроме того, если кто-то будет пойман на злоупотреблении, он лишится права на ваш дар.

– В смысле, вы его заберёте?

– И это тоже. Но вообще, Мастер может при желании изъять магию из вещи. Подобное уже бывало.

– Ясно, – задумчиво протянула я. – И что мне теперь делать? Толпа возбуждённых жителей вчера изрядно напугала меня.

– Да, приношу свои глубочайшие извинения. Улаживание всех проблем с городом беру на себя, – заверил Густав. – И, если разрешите, прямо сейчас внесу несколько предложений.

Я насторожилась, опасаясь навязывания каких-нибудь дурацких правил, которые существенно ограничат мою свободу.

– Если не сочтёте за наглость, то я посоветовал бы вам поднять цены. Изделия Мастеров всегда очень дороги, именно поэтому к ним не ломится оголтелая толпа. Но если возражаете, то я просто поставлю охрану возле лавки. Кроме того, я должен буду удовлетворить любопытство жителей. Появление Мастера в нашем городе – это огромная честь и небывалое событие. Самое правильное, если мы объявим общий сбор, и я при всех поприветствую вас и вручу какую-нибудь благодарственную грамоту. Тогда у людей не будет настолько дикого желания увидеть объект городских сплетен хоть одним глазком.