Элизабет начала было возражать, что нельзя сердиться на человека только за то, что он добросовестно выполняет свои обязанности, но Джули не слушала и болтала без умолку. И тут Элизабет пришло в голову, что до этой встречи они не обменялись и десятком слов.
– Вот я и собираюсь заглянуть к Тиффани и узнать, не хочет ли она где-нибудь побродить сегодня вечером. А я осталась на лето без бой-френда. Такая тоска… А ты, думаю, встречаешься с парнями из колледжа. – Джули бросила на Элизабет многозначительный взгляд. – Ходите на студенческие вечеринки, пивные пирушки и тому подобное.
– Я… в Гарварде много ребят.
– В Гарварде? – Джули вытаращила глаза. – А кто-нибудь из них, часом, не собирается приехать на лето в Чикаго?
– Не знаю.
– Студент престижного колледжа – вот о ком я мечтаю. Что за радость возиться с неудачником, который день-деньской пропадает на работе в торговом центре? То ли дело парень, знающий толк в развлечениях! Чтобы водил меня в разные интересные местечки, покупал спиртное. Только нечего об этом и мечтать, пока не попадешь в один из шикарных клубов. Вот где зажигают по полной. Но нужно раздобыть фальшивое удостоверение личности.
– Я могу организовать. – Элизабет сама не поняла, как неосторожные слова сорвались с языка. Но Джули уже вцепилась мертвой хваткой в руку и заискивающе улыбалась, как лучшей подруге.
– А не треплешься?
– Нет. Сделать фальшивое удостоверение личности несложно, если под рукой есть все необходимое: образец, фотография, ламинирующий аппарат и компьютер с программой Photoshop. Только и всего.
– Ну, голова! И правда «мозговой трест». И что нужно, чтобы сделать фальшивую карточку?
– Я же сказала – образец.
– Не может быть. О господи! А как я с тобой расплачусь? Что ты хочешь за услугу?
– Я… – Элизабет понимала, что с ней пытаются заключить сделку. – Мне надо купить кое-что из одежды, только не знаю, какой марки. Похоже, без помощников не обойтись.
– То есть требуется напарница по шопингу?
– Да, которая разбирается в модных тенденциях. Ну, сама понимаешь…
Лицо Джули больше не выражало скуки, в глазах загорелись искорки, и вся она словно светилась изнутри.
– Ну, тут меня никто не переплюнет. А если я помогу тебе выбрать приличный прикид, смастеришь удостоверение личности?
– Конечно. А еще мне хочется пойти вместе с тобой в клуб. А потому без подходящей одежды не обойтись.
– Ты? В клуб? Знаешь, Лиз, по-моему, ты поменяла не только прическу.
Ее назвали «Лиз». Лиз!
– Прежде всего, нужна фотография, а работа много времени не займет. Думаю, удостоверения личности будут готовы к завтрашнему дню. А в какой клуб мы пойдем?
– Могли бы забежать в самый крутой в городе, «Товарный склад 12». Туда заходил сам Брэд Питт, когда к нам приезжал.
– Ты с ним знакома?
– Нет, что ты. А хотелось бы. Ну ладно, пора отправляться за покупками!
У Элизабет кружилась голова. Не от неуемной энергии Джули, волочившей ее по магазину и хватающей на ходу всю одежду, что попадалась под руку, а от мысли, что сейчас они занимаются шопингом с подругой. Не с равнодушным человеком, который все заранее предусмотрел и, выбрав определенные наряды, ждет, что Элизабет покорится его воле, а с девушкой, без умолку болтающей о том, что надо выглядеть клево и даже сексуально.
За всю жизнь никто ни разу не намекнул Элизабет, что она может выглядеть сексуально.
Закрывшись в кабинке для переодевания среди вороха разноцветной одежды, украшенной пайетками и блестками, она не выдержала напряжения и уткнулась головой в колени.
Все происходило так стремительно, словно ее захлестнула волна цунами и несла неведомо куда.