По ночам Элизабет снились кошмары, но она никому об этом не рассказывала.

Стоило попросить – и тут же привезли книги и диски. Элизабет проглатывала популярные романы, слушала музыку, которую так ненавидела мать, и благодаря этому должна была чувствовать себя более свободной. Но случилось наоборот: девушка лишь отчетливее поняла, как многого ее лишили в прошлом и как мало она знает об окружающем мире.

А мать так больше и не появилась.

Каждое утро Джон и Терри сдавали ночное дежурство, и им на смену приходили Билл и Линда. Иногда они готовили еду, Джон обычно специализировался на завтраках. Но чаще приносили пиццу, гамбургеры, курятину или китайские блюда. Из чувства вины, а главное, для самозащиты Элизабет начала экспериментировать на кухне. В конце концов, кулинарные рецепты – это те же формулы, а кухня в некотором смысле является лабораторией.

И постепенно она втянулась в процесс приготовления пищи и полюбила это занятие. Ей нравилось резать, рубить и перемешивать, нравились запахи и консистенция новых блюд.

– Что у нас сегодня в меню? – осведомился, зайдя на кухню, Джон.

Сидевшая за столом Элизабет подняла на него глаза.

– Вот, надумала приготовить курицу стир-фрай.

– Выглядит аппетитно. Жена готовит стир-фрай, чтобы обмануть детей и заставить их есть овощи.

Элизабет знала, что у Джона и его жены Мэдди двое детей: семилетний сын Максфилд, названный в честь художника Максфилда Пэрриша, и пятилетняя Эмили, обязанная своим именем Эмили Бронте.

Джон показывал фотографии, которые носил в бумажнике, и рассказывал смешные истории о своем семействе.

Хотел, чтобы Элизабет увидела в нем личность. Девушка понимала его тактику. Джон достиг своей цели, но это лишний раз напомнило, что сама Элизабет не может рассказать ни одной веселой истории о годах детства, потому что их просто не было.

– Наверное, родные за вас беспокоятся, ведь полицейская служба очень опасная.

– Макс и Эм? Нет, они слишком малы и только знают, что я гоняюсь за плохими парнями, и это пока все. Ну а Мэдди… – Он на мгновение задумался, держа в руках чашку с кофе. – Конечно, беспокоится. Но ничего не поделаешь, такая работа. Да, ей бывает тяжело, долгие часы ожидания. Меня подолгу не бывает дома.

– Вы говорили, она работала судебным репортером.

– Да, пока не родился Макс. Тот день, когда я впервые увидел ее в суде, – самый замечательный в моей жизни. Рядом с ней я даже забыл свое имя. Самая красивая женщина из всех, что довелось встретить. Сам не знаю, как удалось уговорить ее прийти на свидание, а потом и стать моей женой. Повезло, да и только!

– Вы очень представительный мужчина, – возразила Элизабет. – Физически привлекательный, добрый, с широким мировоззрением и разнообразными интересами. А тот факт, что вы представляете власть и носите оружие, является для женщины притягательным на висцеральном уровне.

– Нет, Лиз, ты неподражаема! – Из-за чашки с кофе на девушку смотрели смеющиеся глаза.

– Хотелось бы такой быть.

– Не надо. Ты у нас девушка выдающаяся. Такая умная, что становится страшно, отважная и добрая, а еще с широким кругом интересов. Мне за таким разнообразием не угнаться. Наука, право, медицина, здоровое питание, книги, музыка, а теперь еще и кулинария. Кто знает, чем еще ты займешься?

– Научите меня пользоваться оружием?

– С чего это вдруг? – Джон в растерянности поставил чашку на стол.

– Возможно, это одно из моих разнообразных увлечений.

– Лиз!

– По ночам мне снятся кошмары.

– Милая. – Он взял девушку за руку. – Расскажи мне.

– Все время снится та ночь. Знаю, это нормальная, ожидаемая реакция.