Какой-то странный я человек, убийца вызывает во мне смешанные чувства животного страха и желания поиграть с огнем. Неужели дуростью от Сюзанны заразилась? Но как ещё заставить его уйти, кроме откровенного хамства?

– Он очень подходит к вашим глазам, – добавила, поспешно опуская взгляд, а то снова попала под его гипноз. Зонт голубой, такого же цвета, что и моё платье, здесь так принято, чтобы к платью подходили туфли, шляпка и зонтик.

– У вас очень острый язычок, леди? – тембр его голоса несколько изменился, в голосе послышался интерес.

Мне пришлось заставить себя смотреть вниз, на его черные сапоги из дорогой кожи. Судя по интонации, он хочет узнать моё имя, конечно дерзить графу дурная затея. Что на меня нашло? А что если он в ответ снова пырнуть меня чем-то захочет? Что я буду делать? Плакала моя вторая жизнь в книге… и отец, как он без меня? Эта жизнь мой последний шанс, так глупо расстаться с ней? Ну, уж нет!

– Простите, господин, вы, наверное, не так меня поняли, – склонила голову так, что даже шея заболела. Голос сделала сладким, словно мед и податливыми, как говорила бы провинившаяся служанка, а не леди.

Однако он не повелся, резко нагнулся, и наши лица оказались на одном уровне, совсем как в кошмаре, когда он убить меня пытался. Я в ужасе отшатнулась, да так сильно, что чуть не перевернула своё кресло. Его рука сжала подлокотник, не давая креслу перевернуться.

– Уверены? – спросил он, глядя мне прямо в глаза. Можете считать меня трусихой, но я в его голосе мне послышалась неприкрытая угроза.

Чтобы не ляпнуть что-нибудь лишнее, я кивнула, да так энергично, что едва не дала ему лбом в нос. Граф тут же разогнулся и отпустил подлокотник, придавая креслу устойчивое положение. Зонт мне вернули, небрежно бросив в меня.

Какой он бледный, даже по здешним меркам, а под глазами синяки, создаётся впечатление, что плохо ест и спит. Его мучают кошмары? Всех ли убийц мучают кошмары? Если так, то будут ли и меня здесь мучить кошмары? Ведь я уже в нем, раз уж шрам оказался реальным. Возможно, в мире книги этот шрам на лице Анри оставил кто-то другой, но я в этом сомневаюсь. Вспомнив о кошмаре, в памяти мелькнуло лицо мальчика. Он так часто в моих снах просил помочь ему. Если шрам реальный, то те ужасы на самом деле происходили с Анри? Бедный мальчик, он так голодал и был грушей для отца долгие годы.

– Возьмите, – сказала, протягивая крендель, что мне купила Сью, – в благодарность, за зонт.

Специально опустила взгляд, чувствуя стыд и боясь, что, посмотрев на него, снова увижу лицо измученного мальчишки. Он не возьмет его, это же глупо. Как только увидела его, сразу начала творить всякие глупости. У меня даже рука устала держать крендель, пока он молча продолжал на меня смотреть. Просто уйди уже, чтобы я перестала чувствовать себя так неловко! Не тебе я даю этот крендель, обозленный граф! Ребенку, который так часто в моих кошмарах просил меня помочь, но я не могла ничего для него сделать. Повзрослевшему Анри я бы и руку помощи не протянула, если бы он тонул. Зареклась я ему помогать, после того как он меня убить попытался. Я собираюсь не дать ему убить моего отца, сюжет книги не должен повториться. Но пока что я не знаю, как мне это сделать. Не убить же Анри, в самом деле?

Мгновение и крендель вырывают из моей руки. Я растерянно моргаю, оглянувшись на графа, но вижу лишь его спину в костюме. Он бодрым шагом пошёл к автомобилю, в который и собирался сесть, пока не отвлекся на мой зонт. Из машины вышел слуга, которого я совсем не заметила, и открыл дверь для своего хозяина. Анри сел в машину, ни разу не обернувшись. Машина с ужасным скрипом завелась, вызывая у меня непреодолимое желание прикрыть уши. Здешние машины совсем не такие тихие и экологические, как в моем мире. Автомобиль двинулся с места и мне в спину прилетел злой крик Сюзанны: