Он ослабил корсет, недовольно сопя, и принялся за пуговицы на платье. Когда у меня мой внешний вид начал соответствовать достойной леди, Анри отступил, забрав у меня бокал, к которому я так и не притронулась.

– Я лучше, скоро ты в этом убедишься, – заверил он меня снова.

– Лучше обойдусь, – улыбнулась ему в ответ.

В дверь постучали, затем без спроса появился Маркус. Бледный мальчишка, склонив голову сказал:

– Господин Карвалье прибыл за дочерью.

– Ступай, – сказал граф и затем повернулся ко мне. – Вы должны мне ужин, леди. Ведь нам так и не удалось отужинать вместе.

– Это не моя вина, – уклончиво ответила и подъехала к двери, пока не поняла, что он не идет за мной. – Я могу оставить кресло себе?

– Конечно, забирайте, – как-то очень легко согласился злодей.

Я нервно на него оглянулась и подъехала к двери вплотную, Маркус не удосужился для меня ее подержать и быстро выскочил наружу.

– И ещё, Анна, – позвал меня Анри, подходя чуть ближе к двери, – вам не стоит беспокоиться насчет виконта Морле, я уже разобрался с этой проблемой.

Я нервно сглотнула, не зная, что и сказать на такие слова, особенно учитывая, как он разбирается с проблемами.

– Больше никто не причинит тебе вред, – он наклонился, я почувствовала его поцелуй на своем лбу. Почему-то эта фраза звучала у меня в голове, как «никто кроме меня».

6. Глава 5. Обыск кабинета. (. Домашние шпионы)

Глава 5. Обыск кабинета. (. Домашние шпионы)

Вечером, после того как господин Карвалье забрал меня из дома злодея, который даже не вышел нас проводить, я готова была упасть лицом в подушку и проспать хоть целую вечность. Но, увы, у отца были другие планы.

Когда я была маленькой, всегда мечтала, что однажды придёт отец и заберет меня с собой. Фантазировала, каким добрым будет и что для меня купит. Бабушка меня не баловала, а другие дети задирали и дразнили, что из игрушек у меня разве только книги да старенькое пианино. В мечтах отец всегда был добрым и сильным, надирал задницу детям, что обижали меня во дворе, и никогда меня не бросал. К тому же у него обязательно была какая-то причина, по которой он оставил меня. Очень важная причина, о которой я и не догадываюсь. У мамы тоже была какая-то причина жить не с нами, и она вернется вслед за папой, и мы, наконец, заживем вместе нормальной семьей. Я мечтала об этом, грезила и надеялась, таила эту мечту в глубине своего жалкого сердечка. И все равно понимала – это всего лишь мечта, ничего из этого не произойдет. Папа не придет за мной, ибо я ему не нужна, так же, как и матери. Когда мне было трудно, детские обиды рвали душу, я сидела в своем шкафу, запершись от всего мира, и представляла, что было бы, если б я могла поговорить с отцом. Понял бы он мою боль, поддержал ли? У меня никогда не было таких душевных разговоров с родителями, как с господином Карвалье. Этот добрейшей души человек, действительно любит свою дочь и то, что я оказалась на ее месте, просто подарок какой-то и в то же время насмешка судьбы.

Я ожидала, что господин Карвалье меня отругает, ибо ещё утром был разговор о злодее, но нет, меня ожидало что-то, можно сказать, похуже даже возращения старой диеты. Когда я мечтала в детстве поговорить с отцом, я, безусловно, думала о совсем другом разговоре, совсем не на такую щепетильную тему как секс до свадьбы. Само слово секс в этом мире и не используется, здесь занимаются любовью, катают солнечные зайчики, срывают цветы, смазывают болты… Да чего только не делают! От количества сравнений со словом на четыре простые буквы у меня слегка отвисла челюсть, и волосы на затылке дыбом встали. Это был самый неловкий разговор в моей жизни, и это учитывая, что бабуля как-то раз застала меня не совсем одетой с парнем в ее квартире. Я думала, что реально сгорю от смущения и неловкости, пока этот разговор не закончился. Кажется, на подобные темы я бы могла говорить с кем угодно, но только не с господином Карвалье. Бедолага, решил просветить дочку о семейной жизни и делах постельных ввиду отсутствия у нее матери, но явно не рассчитал свои силы.