— А почему? Я бы сделала ему чаю…
Предательский нервный смешок вырвался наружу. Хейли прикусила губу.
— Не знаю, — пожала она плечами. — Он не сказал. На самом деле мы уже опаздываем.
— О, ну тогда езжайте, — махнула рукой Элла и снова вошла в спальню. — Я снова с тобой Агата, что ты там говорила?
Дверь тихо закрылась, опять заглушив и телевизор, и тётин голос. Как великодушно она отпустила племянницу! Почти королевским жестом. Хейли скептически поджала губы и наконец покинула квартиру.
С утра шёл дождь, однако тротуар успел просохнуть так, что можно было не бояться намочить кеды. Хейли выскочила на крыльцо и пулей понеслась к серебристой «ауди». Машина тихо рыкнула и завелась. Как радостный домашний питомец. Водитель плохо просматривался за стеклом, но то, что его голова повёрнута анфас, было ясно даже по силуэту. Хейли подавила желание скрестить руки на груди в защитном жесте. Она была уверена, что чёрные глаза зорко следят за её приближением. Ужасная манера. Нельзя так смотреть на людей. Это жутко нервирует. Хотя Мэнсон должен прекрасно об этом знать — он всю жизнь носит при себе этот взгляд.
Хейли остановилась рядом с машиной. Поколебалась секунду между передней и задней дверью. Рука почему-то потянулась к передней. Логичнее было бы сесть сзади и снова не общаться всю дорогу, но так, наверное, будет неприлично.
Мужчина в салоне не стал ждать, когда закончатся муки выбора. Он перегнулся через пассажирское кресло, щелкнул замком и приоткрыл дверь, толкнув её вперед. Майрон Мэнсон всё решил сам. Отлично.
Хейли сцепила зубы и послушно влезал в машину.
— Вы опоздали, — вместо приветствия выпалила она. Могла бы и не тыкать серьезного человека в его косяк, но соблазн оказался слишком велик.
Дверца хлопнула. Мэнсон отвернулся к лобовому стеклу, не глядя переключил передачу, и «ауди» откатилась от тротуара.
— Я знаю, — сухо обронил он.
И всё? Хейли приподняла брови в немом вопросе. Мужчина больше не смотрел на неё, но, видимо, поднятие бровей каким-то образом уловил.
— Мне пришлось устроить срочное совещание с сотрудниками.
Интересно. Хорошая причина опоздать. А тем более — не приехать вообще. Какого хрена он явился?
— Что-то серьезное? Могли не приезжать совсем в таком случае, работа важнее.
— Пусть тебя это не беспокоит, — спокойно ответил надзиратель. Он на мгновение отвернулся от лобового стекла, бросил на Хейли короткий взгляд и снова сосредоточился на дорожном движении. — Там, куда мы едем, не предусмотрен дресс-код?
Брови Хейли опять выгнулись. Сами собой. Она бегло осмотрела мужчину: снова брюки, снова рубашка, рукава которой аккуратно завёрнуты до локтя. На спинке водительского кресла висит пиджак. Зачем задавать такие вопросы?
— Вы нормально одеты, — пожала плечами Хейли.
— Я говорил не о себе, — прозвучал спокойный ответ.
Она резко отстранилась от спинки кресла, села ровно. Кто-то просто обязан врезать ему однажды. Сегодняшний наряд был призван взбесить зарвавшегося сноба, но она не могла предположить, что он выскажет вслух свою точку зрения.
— Классная майка, да? — Хейли демонстративно оттянула на себе футболку с кошачьей надписью.
— О да, — чёрные брови слабо дёрнулись. — Прелесть. Тебе не рассказывали, что в галереи принято ходить в несколько ином виде?
Хейли прищурилась.
— А вам не рассказывали, что с людьми можно общаться в несколько иной манере?
Она проследила, как Мэнсон невозмутимо повернул руль, вошёл в поворот, выровнял машину. На выбритом мужском лице отражалась только уверенность в себе. На его танковой броне не появилось ни царапины.