Библиотека заняла половину четвертого этажа, сплошь забитая книгами.
Следом вбежали служанки, охая, вздыхая и причитая: «Что же делается, ох, что же это делается!»
— Помогите найти книгу Даоса Фарконте «Драконья жизнь». Она наверняка должна здесь быть.
Я открывала ее в двенадцать лет, но быстро отбросила в сторону. Кроме различных рецептов лекарств для драконов, описания их болезней и прочей неинтересной ребенку информации там ничего не было. Сейчас эта книга пришлась бы очень кстати.
Все разбрелись по разным концам, штурмуя стеллажи. Никто не терял надежду и предлагал любую книгу, где в название упоминались драконы. Увы, в них не нашлось ничего стоящего.
Половина библиотеки осталась позади, а книга по-прежнему не найдена. Все-таки допустила мысль, что умный дракон мог ее у себя не держать. И даже подумала, что этот дракон вовсе не такой умный, раз столь полезной вещи нет в его доме.
Остался последний стеллаж.
С улицы донесся совсем жалобный вопль. Не человеческий.
Поиски пришлось ускорить. Некоторые книги летели на пол, разочарованные стоны раздавались все чаще, пока мистер Хоунто пронзительно не закричал:
— Нашел! Я нашел ее! – и кинулся ко мне.
Видимо, работники у милорда смелые только когда он в обличии человека, а не лежит раненным крылатым драконом на газоне возле дома.
В пятой главе описаны виды ранений, виды оружий, как определить тяжесть ранения и все остальное. Несомненно полезно, но в данный момент ненужно. В седьмой главе рассказывалось как помочь вернуть дракону человеческий облик, даже если он тяжело ранен.
По-моему, он больше пострадал от удара об землю. И хорошо, что упал рядом с домом, а не то было бы нам всем шикарное надгробие в облике красного дракона.
Я прибежала на первый этаж. По счастью, там нашелся тот, кто мне требовался.
— Дядя Дюльер!
Повар в пижамном колпаке брел по коридору, сонно щурясь и зевая.
— Какой переполох! Что произошло? – недоумевал он, оглядывая целую процессию, бегущую за мной.
— Некогда рассказывать. Скажите, у вас найдутся эти ингредиенты?
Сунула ему в руки книжку, тыкая пальцем в рецепт отвара, помогающего организму дракона вернуться в человечье обличие.
Дядя Дюльер пробежал глазами по списку, бормоча под нос «сложно... где-то было... вроде парочка найдется... ах, точно есть... не знаю – не знаю...» и быстрым шагом побрел в кладовую, оттуда – на кухню, снова в кладовую, вернулся на кухню и прокричал:
— Всё! Нашел!
Когда мы всем табором ввалились в кухню, котел уже висел над огнем, а дядя Дюльер вчитывался в рецепт приготовления.
В котелке шипело, пока дядя Дюльер закидывал новые ингредиенты. Клубы пара истончали не самый приятный аромат, быстро заполонив кухню. Надо отдать должное – никто не выбежал, хоть запах отвара стал тошнотворным. Все дождались обнадеживающей фразы дядя Дюльер:
— Должно быть, готово, - и только тогда ринулись из кухни.
Мне пришлось остаться.
— Есть фляжка?
Повар поставил отвар остывать, а сам скрылся в примыкающей к кухне коморке. Зазвенели кастрюли и сковородки, что-то бряцало и падало. Без добычи повар не появился.
Мы подождали, когда жидкость станет теплой, заполнили фляжку и я поспешила к дракону. Осталось только его напоить.
Дождь лил во всю мощь. Под драконом образовались лужи, с него ручьями текла вода.
Искать плащ нет времени, а доблестный дворецкий не изъявил желания напоить дракона отваром.
— Глотать можете? – я прикрыла лицо от капель воды.
Дракон кивнул.
— Открывайте рот, - скомандовала, подбираясь ближе.
Не открыл.
— Открывайте, ну же, - попросила, а мокрая ткань уже прилипла к телу.