Господин Солер оказался пунктуален. Уже в девять утра я поила его чаем и кормила булочками из соседней пекарни – дракон демонстративно перестал готовить.
Он спустился, когда я читала договор купли-продажи. Господин Солер пытался совать мне деньги так: «Свои люди, сочтёмся». Вот ещё! Этот договор мы уже раза три переписали и так увлеклись, что дракон, наверное, устал ждать в своей комнате.
Он был спокоен и сосредоточен. А вот господин Солер при виде него заметно разволновался.
– Вы сняли ошейник? – воскликнул он, как мне показалось, испуганно.
– Естественно. Как ещё бы я его вылечила?
Господин Солер, не сводя с дракона глаз, кивнул. И добавил:
– Однако ошейник был моей собственностью и стоил…
Я указала ему на футляр слева, рядом с вазой сухоцветов на столе.
– Вот он. Я бы на вашем месте усилила формулу замка. Скажем, хотя бы по принципу Сте́на-Кладо́вски. Ваш заедает.
Господин Солер открыл футляр и поднял брови.
– Неужели в академии учат теорию Кладовски?
Я сразу же возгордилась. Не учат. Но я-то человек увлекающийся, особенно когда дело доходит до артефактов.
– Приходите после выпуска на работу к нам, – сказал господин Солер, покорно выслушав пятиминутную лекцию по теории Кладовски и заметно за это время успокоившись. – Обещаю вам замечательный оклад, госпожа Стерн. Мне кажется, вы будете отличным специалистом. Как у вас с оценками?
Я приуныла.
– Да вот, по дракко будет пересдача…
Господин Солер поднял брови, снова оглянулся на дракона, а мне с опозданием посочувствовал:
– Ничего, дракко в жизни не главное. Заведите перед выпуском дракона, лучше земляного, с ними неопытному владельцу справиться проще всего. И для артефактора они лучший выбор. Тогда никакой дракко вам не страшен.
– Спасибо, так и сделаю. – Я снова углубилась в договор.
Господин Солер посмотрел на меня, потом на дракона. Снова на меня. Побарабанил пальцами по столу.
– А вообще, любопытно вы с этим Кладовски придумали. Надо жене посоветовать.
– Что, простите?
– Жене. – Господин Солер улыбнулся как-то странно, со значением. – На самом деле это она меня прислала. Жить без этого самца не может. Ах, Эльвира, если бы она берегла фигуру, как вы…
Я до этого трижды отказалась от булочек – после драконьей выпечки есть их было невозможно, – а сейчас хихикнула и потянулась за электронным пером, чтобы подписать договор.
– Это не так-то просто, господин Солер.
– Разумеется. Впрочем, жена утверждает, что в постели все калории сгорают.
– Правда? – Я тоном постаралась показать, что господин Солер вот-вот перейдёт черту. Всё-таки, мы не настолько близко знакомы, чтобы обсуждать секс. К тому же, мне ещё не исполнилось двадцать, то есть, возраста согласия по законам Каэлии – арахаичным, и всё же – я ещё не достигла. Две недели осталось, и тем не менее.
Но господин Солер не внял.
– Да-да. Наверное, ей надо чаще упражняться.
– Неужели? – от моего голоса чай бы заледенел, но господин Солер словно ничего не замечал. Наверное, он любил обсуждать секс. Есть такие люди, которые обожают смотреть, как другие смущаются, слыша разговор на неприличные темы.
– Увы. Думаю, стоит купить ей ещё одного самца.
– Что, простите? – Я решила, что ослышалась. Маг мог владеть только одним драконом, и это тоже было закреплено в законе.
Но Солера понесло:
– Ещё одного дракона. Наверное, водного. В паре с огненным хорошо будут смотреться. И ведь упражняется ежедневно, пампушечка моя, но всё только толстеет и толстеет… Я думаю, стоит ей посоветовать вашу технику, Эльвира. С ошейником. То есть, без него, потому что дракон тогда будет энергичнее. Вы, конечно, молоды и неудивительно, что любите погорячее, но моя Ливи́ тоже весьма и весьма… М-м-м!