От охватившей меня тихой паники отвлек громкий стук, раздавшийся откуда-то со стороны темного коридора. Я замерла, прислушиваясь. Снова стук, на этот раз громче и настойчивее, что ли? И снова тишина. Когда звук повторился в третий раз, я поняла, что гость как минимум рассержен: удары в несчастную входную дверь были частыми и сильными. Наконец из глубины дома раздались новые звуки: скрип, затем шарканье, шаги, какое-то ругательство и щелчок.
Оказывается, в другую часть коттеджа можно попасть от самого входа, а это помещение находилось довольно далеко от него. Тут же стала понятна неожиданная пропажа Ксандра Роутека во тьме прихожей и такое же неожиданное его появление за моей спиной, когда я вошла в эту комнату, а точнее, как уже мне стало понятно, в кабинет.
— Какого черта, Рик! — послышался недовольный голос мужчины, о котором я только что думала. — Ты видел время?
— Ксан, где она?!
— Кто? Что ты?.. — раздался недовольный голос, затем послышалась какая-то возня, и дверь хлопнула.
Кажется, Броуди вошел в дом, не дожидаясь приглашения хозяина. Теперь их голоса раздавались все ближе и звучали гораздо громче.
— Хватит, Ксан! Ты знаешь, о ком я! Где Кира?! Она не пришла на занятия!
— О Боже, Рик, ты с ума сошел? Почему ты пришел ее искать ко мне? Да еще в такое время? Загуляла девочка, первый раз, что ли? Ты из-за каждой ученицы так переживаешь?
— Она не гуляет, Ксан! Да Кира ни одного занятия не пропустила за три года! Черт подери, Ксандр, мне даже с кафедры позвонили, кто-то из ее друзей поднял панику, так как пик месяца, тени…
— Она пришла утром и свалила, Рик! Почему ты вообще ищешь ее у меня? Ночью?! И какого черта звонят тебе? Кто она тебе, Рик?! Отвечай!
— Никто! Она моя студентка, и заметь, одна из лучших! Звонили мне именно поэтому! Еще никто не знает, что тебе взбрело в голову увести ее у меня!
— Увести? Рик…
— Черт, Ксан! Я не об этом! Увести из-под носа! А теперь отойди, мне нужно вернуть ее в общежитие, все же она еще под моей ответственностью до завтрашнего утра!
— Она ушла, Рик…
— Вряд ли, ты ее просто еще не зна… — начал Броуди, но продолжения я не услышала, а вот трель пришедшего на мой коммуникатор сигнала услышали, кажется, все. — Что за… Кира?!
В несколько быстрых шагов Рик Броуди преодолел расстояние от входной двери до кабинета и распахнул прикрытую дверь. Замер на пороге, сверля меня удивленным взглядом, а я стояла посреди всего этого разгрома, крепко прижимая к груди свою сумку, из которой раздавалась нетерпеливая и отчего-то очень громкая мелодия.
— Кира! — снова повторил он, пораженный. — Ты все-таки здесь! Что ты тут делаешь так поздно?!
— Марс! — вторил ему не менее обалдевший Ксандр Роутек, похоже, совершенно не ожидавший обнаружить меня в своём кабинете. — Вы тут? Что вы?.. Боже, вы…
11. Глава 11
Рик сделал несколько шагов ко мне, обходя коробки с мусором и ошарашенно разглядывая сложенные в неровные кучи бумаги. Схватил за плечи и, чуть склонившись, заглянул в мои растерянные глаза.
— Кира, ты что, тут весь день пробыла?
Я лишь кивнула, не в силах почему-то отвести взгляд от второго мужчины, замершего в проеме двери. Сейчас на нем были надеты домашние довольно узкие брюки и тонкая футболка, и мне подумалось, что старик никак не может обладать таким подтянутым и крепким телом. Что за черт? Я наконец перевела взгляд на Рика и еще раз кивнула, вроде он что-то спросил про дом.
— Похоже, мне пора, — выдала я, когда мелодия звонка стихла, а тишину разорвала новая трель, на этот раз бурлил мой пустой желудок. — Ой, простите.