- У вас тут есть женщины? - спросила я, надеясь хоть понять, на одном языке мы говорим или нет.
- Женщин нет, - ответил мне один из мужчин среднего возраста, и я осталась довольна тем, что с ними хотя бы можно поговорить.
- Нет женщин? - поразилась я. - В этом городе или во всём мире?
- Во всём мире, - ответил всё тот же не особенно словоохотливый человек, показавшийся мне весьма разговорчивым на фоне молчащих остальных.
Я немного промолчала, прикидывая, как всё плохо. Быть единственной женщиной на планете, где полно мужчин - это ужасно... Это ужасней, чем что бы то ни было, что я могла вообразить себе, отправляясь в чужой мир!
- Но... как же дети?... - растерянно спросила я, с удовольствием замечая, что мужчины не приближаются ко мне.
Они остановились, и я перевела дух: хотя бы они не набросятся на меня прямо сейчас и всем скопом... Уже неплохо.
- Детей тоже нет. - Сказал мне мой собеседник.
Я нервно сглотнула. Что ж это за мир такой? Как он живёт?
- Вы очень разумно не приближаетесь, - заметила я. - Если кроме меня тут женщин нет, то меня надо беречь, верно? Я создание хрупкое, так что, пожалуйста, давайте сперва обо всём поговорим, хорошо? Мы должны разобраться в ситуации...
Пока я лепетала невнятную чушь, приходящую мне в голову и незамедлительно слетающую с языка, раздался визг тормозов, и кольцо, образовавшееся вокруг меня, разомкнулось.
5. 4
Среди толпы людей образовалась пустая полоса, и в конце её я увидела несколько машин. Тёмно-синие, немного странного вида, но в целом похожие на наши, что меня удивило. У нас дороги узкие, поэтому принято располагать по два-три сиденья в ряд, а здесь проблем с местом не было. По заасфальтированному городу могли ездить куда более габаритные автомобили, чем те, которые увидела я.
- Ох...- вздохнула, потому что происходящее мне совсем не нравилось. - Кто это? - спросила, пытаясь понять плохо или хорошо, что появились эти машины.
- Это из штаба, - ответил мне кто-то, и я нахмурилась.
Само слово "Штаб" ассоциировалось у меня с чем-то военным или даже повстанческим. Это многое бы объяснило! По крайней мере, отсутствие женщин и детей вполне могло объясниться военным положением в городе.
- У вас война? - спросила я у присутствующих, наблюдая, как трое в странной одежде вышли из машины и направились ко мне.
- Войн не было в нашей истории более двухсот лет, - с гордостью ответили мне, и я подумала, что это прозвучало так, словно они понимают и принимают факт, что я из другого мира.
- Что ж... - пробормотала я, разглядывая приближающихся людей: их костюмы были ослепительно белы и закрывали всё тело, и даже на голове красовались маски с прорезями для глаз. - У вас какие-то проблемы с экологией?
- Нет, у нас прекрасная экология, - ответил снова кто-то другой, на кого я даже не взглянула.
- Тогда почему эти трое так одеты? - поразилась я, пытаясь угадать, что не так с этим миром.
- Потому что они пришли за тобой...
Это ничего не прояснило, поскольку я и так догадывалась, что пришли за мной. Только вот почему? И зачем такой маскарад?
Профессор рассматривал множество вариантов развития событий, и я была готова ко многому. Но на практике оказалось очень сложно размышлять, когда столько мужчин таращатся на тебя, да ещё какие-то странные личности приближаются с непонятными намерениями.
Двое в костюмах были обычными, а третий отличался: смотрелся выше и шире остальных, а походка его выдавала раздражённость. Я огляделась, сравнивая опасного типа с остальными людьми – он и правда был крупнее. И, как назло, приближался на полтора шага быстрее, чем оставшиеся двое.