– Вот же чёрт. Что же мы делать будем? Я что, к тебе в гости ходить буду? – возмущается Лили.

– Ага, и передачи таскать будешь. Сигарет всего две пачки осталось, и, будь подругой, подгони бутыль вискаря, а то Мириам засекла, что я таскаю у отца в баре, – Юна тушит окурок о землю и прислоняется к дереву.

***

– Я не понимаю, почему у тебя такое отличное настроение. Новости ты уже, вроде, смотрел, – Винсент, полуразвалившись, сидит на диване в кабинете друга и листает журнал про недвижимость.

Делроу расположился в кресле за своим огромным столом и, положив ноги на стол, по одной забрасывает скомканные бумаги в мусорную корзину недалеко.

– Ты прав, у меня шикарное настроение, – Деймону, наконец-то, надоедает мини-баскетбол, и он, встав со своего места, проходит к бару. – Я могу закрыть глаза на те минимальные потери, которые нам принесёт этот закон. Но тогда любой в этом городе посчитает, что можно перейти мне дорогу, и ничего за это ему не будет. Этого я позволить не могу.

– Ты и так моих ребят удовольствия лишил. Не каждый день, понимаешь ли, у них есть шанс поиграть с дочкой президента, – смеется Ройс и, отбросив в сторону журнал, принимает бокал из рук друга.

– Планы поменялись. Меня, лично, сейчас очень интересует младшая дочь президента. И мне совсем не жаль, что именно ей придётся отвечать за действия своего отца, – Деймон присаживается на диван рядом с другом.

Винсент присвистывает.

– Я понял, о ком ты говоришь, – улыбается Ройс. – Она же тебе чуть не врезала в особняке. Вот только меня интересует та, которая ошивается рядом с ней. Это именно её машину разбила моя, теперь уже, бывшая.

– Я это уже понял. И та девушка тоже, – легонько улыбается Делроу. – Это даже хорошо. У неё есть доступ к особняку президента. Поэтому у меня к тебе особое поручение. Не применяй с этой девчонкой свой любимый принцип: трахнул и исчез. Придержи её рядом, пока мне это нужно.

Винсент морщится и недовольно смотрит на друга.

– Зачем мне это? Я долго с ней возиться не собираюсь, – бурчит он.

– А придётся, – отрезает Деймон. – Как только она будет бесполезна – избавишься. А пока, очаровывай, как можешь. Пусть души в тебе не чает. Она подруга той девчонки. И она может быть нам полезна, – Делроу идёт к креслу и берёт свой пиджак.

– Не забудь насчёт вечера. Мы идём в гости, – Деймон, по пути набирая шофёра, выходит из кабинета.

***

Вон не хочет расстраивать свою семью, и на позднем ужине у себя в особняке он много шутит, с удовольствием поедает испеченный любимой супругой торт, и даже пару раз улыбается Юне. Забрав кусок торта с собой, Юна уходит к себе болтать по телефону с Лили и смотреть свой сериал. Джина решает остаться с родителями и выпить с ними бокал вина.

Вечер портит позвонившая со двора охрана. Вон всё ждал, когда Делроу выполнит свою угрозу и придёт лично поздравить. Этот момент наступил. Президенту очень хочется приказать охране не впускать ненавистного мужчину, но Вон хорошо знаком с характером и, главное, методами, которыми не гнушается Делроу для получения своего. Сказав короткое «Впустите», президент проходит к дивану и опускается на него. Мириам, поняв по виду мужа, что к ним идут не желательные гости, коротко кивает Джине, и они проходят на кухню. Деймон в сопровождении Винсента проходит в гостиную и молча садится в кресло. Ройс остаётся на ногах и осматривается.

– Моя бы воля, ноги бы твоей здесь не было, – Вон зло смотрит на мужчину напротив.

– Те, кто не погиб этой ночью из-за твоей упёртости, будут очень благодарны, что ты не сглупил и впустил меня, – ухмыляется Делроу. – Может, выпить предложишь? Мы же гости.