— Вам не идет это имя, — «медведь» встает с дивана и идет к мини бару. Берет бутылку красного вина, два бокала и ставит на столик.
— А какое имя идет?
— Михаил или просто Миша, ну или Потап еще можно.
— Убогое имя. И с чего это Миша?
— Вы себя в зеркало видели? Вы же самый настоящий огромный медведь. А медведь — это Миша.
— Ой, боюсь все же надо сегодня договориться с психбольницей, чтобы забрали тебя как экстренный случай.
— Не надо. Я тогда вам трусы не успею сшить.
— Ты же их плетешь.
— Ну я имела в виду не наплету, то есть не сплету. Короче, просто не сделаю.
Твою дивизию, что такое вообще макраме?! Долго раздумывать не пришлось, в этот самый момент громадине позвонили и, взяв трубку, он отошел ближе к бару. Замечательно. Набираю в поисковике макраме. «Самыми распространенными материалами для плетения макраме являются: полоски кожи, шнуры из различных тканей, леска, тонкая проволока». Какие я тебе, Сашуля, трусы сплету из проволоки и лески, прям глаз дергается от радости.
— Чего лыбимся, цыпленок?
— Вам показалось.
— Ладно, пока мы ждем обед, продолжим о тебе. Значит Машуне тридцать два, специалист по макраме, не замужем, что еще?
— Я не говорила, что я не замужем.
— Не замужем… Что еще? Животных любишь?
— Люблю. Котика собираюсь заводить.
— Какого именно?
— Любого. Какого Бог пошлет. В приюте возьму.
— Молодец. Плюс один балл. Цветы какие любишь?
— Ромашки.
— Ромашули для Машули, класс, — зачем я вообще брякнула про ромашки? Хотя, Машка пусть и любит ромашки. — О! А вот и еду принесли. Спасибо, Леш.
— Аппетитно. А я думала в клубах не готовят.
— В моем клубе для меня все готовят.
— Да вы крутой, а автосалон тоже ваш?
— Мой.
— Класс. И богатый, наверное.
— Ты давай дуру из себя не строй.
— Я не дура. Я макраместка.
— Специалист по макраме, кажется, ты меня лично исправляла.
— Ой, я уже сама запуталась.
— Ладно, давай есть. Кстати, если тебе будет так проще, то называй меня Потапов.
— Может, просто Миша?
— Ты дура, что ли? Я Саша, а фамилия Потапов, макраместка, блин, фигова.
— Ааа, тогда понятно, ну вот это я понимаю, такая фамилия вам подходит, — новоиспеченный Потапов берет штопор, открывает вино и разливает по бокалам.
— За прекрасную встречу, цыпленок.
— Ага, за прекрасную.
— Ешь.
— Я не очень хочу есть.
— Я сказал, ешь. Или ты из тех баб, которые не жрут? Или жрут, но потом блюют?
— Нет. Ем все, что хочу.
Если честно, глядя на эти аппетитные куски мяса, запеченный картофель с аппетитной корочкой, хочется все быстро проглотить, они просто не могут не возбуждать аппетит. Недолго думая, пододвигаю тарелку к себе ближе и начинаю с удовольствием есть. Сама не замечаю, как тарелка оказалась пуста. Тяну руку к бастурме.
— Может, мою порцию доешь?
— Нет, спасибо. Я лучше сладеньким закушу. Вы мороженое обещали, — Потапов звонит Лешику с просьбой принести мороженое.
— А что ты ерзаешь?
— Диван у вас мерзопакостный, вот и ерзаю.
— Вообще-то это настоящий кожаный диван.
— Это не отменяет того, что мои голые ляжки прилипают к нему. Вам не понять, вы в брюках, а не в платье, — Потапов ничего не отвечает. Нам приносят мороженое.
— Простите, у нас фисташкового нет. Только пломбир.
— Спасибо, я и его люблю, — Лешик уходит, а Потапов вновь на меня уставился.
— Что?
— Ничего.
— Надеюсь, за обед и десерт платите вы.
— Кто предлагает, тот и платит. Итак, Машуня. Аппетит у тебя есть, с этим мы определились, что еще интересного расскажешь?
— Ничего. Моя жизнь скучна и однообразна. Дом и макраме. Вот и все.
— Когда мне принесешь мои подарочные трусы?
— Через недели две.