— Вам не идет это имя, — «медведь» встает с дивана и идет к мини бару. Берет бутылку красного вина, два бокала и ставит на столик.

— А какое имя идет?

— Михаил или просто Миша, ну или Потап еще можно.

— Убогое имя. И с чего это Миша?

— Вы себя в зеркало видели? Вы же самый настоящий огромный медведь. А медведь — это Миша.

— Ой, боюсь все же надо сегодня договориться с психбольницей, чтобы забрали тебя как экстренный случай.

— Не надо. Я тогда вам трусы не успею сшить.

— Ты же их плетешь.

— Ну я имела в виду не наплету, то есть не сплету. Короче, просто не сделаю.

Твою дивизию, что такое вообще макраме?! Долго раздумывать не пришлось, в этот самый момент громадине позвонили и, взяв трубку, он отошел ближе к бару. Замечательно. Набираю в поисковике макраме. «Самыми распространенными материалами для плетения макраме являются: полоски кожи, шнуры из различных тканей, леска, тонкая проволока». Какие я тебе, Сашуля, трусы сплету из проволоки и лески, прям глаз дергается от радости.

— Чего лыбимся, цыпленок?

— Вам показалось.

— Ладно, пока мы ждем обед, продолжим о тебе. Значит Машуне тридцать два, специалист по макраме, не замужем, что еще?

— Я не говорила, что я не замужем.

— Не замужем… Что еще? Животных любишь?

— Люблю. Котика собираюсь заводить.

— Какого именно?

— Любого. Какого Бог пошлет. В приюте возьму.

— Молодец. Плюс один балл. Цветы какие любишь?

— Ромашки.

— Ромашули для Машули, класс, — зачем я вообще брякнула про ромашки? Хотя, Машка пусть и любит ромашки. — О! А вот и еду принесли. Спасибо, Леш.

— Аппетитно. А я думала в клубах не готовят.

— В моем клубе для меня все готовят.

— Да вы крутой, а автосалон тоже ваш?

— Мой.

— Класс. И богатый, наверное.

— Ты давай дуру из себя не строй.

— Я не дура. Я макраместка.

— Специалист по макраме, кажется, ты меня лично исправляла.

— Ой, я уже сама запуталась.

— Ладно, давай есть. Кстати, если тебе будет так проще, то называй меня Потапов.

— Может, просто Миша?

— Ты дура, что ли? Я Саша, а фамилия Потапов, макраместка, блин, фигова.

— Ааа, тогда понятно, ну вот это я понимаю, такая фамилия вам подходит, — новоиспеченный Потапов берет штопор, открывает вино и разливает по бокалам.

— За прекрасную встречу, цыпленок.

— Ага, за прекрасную.

— Ешь.

— Я не очень хочу есть.

— Я сказал, ешь. Или ты из тех баб, которые не жрут? Или жрут, но потом блюют?

— Нет. Ем все, что хочу.

Если честно, глядя на эти аппетитные куски мяса, запеченный картофель с аппетитной корочкой, хочется все быстро проглотить, они просто не могут не возбуждать аппетит. Недолго думая, пододвигаю тарелку к себе ближе и начинаю с удовольствием есть. Сама не замечаю, как тарелка оказалась пуста. Тяну руку к бастурме.

— Может, мою порцию доешь?

— Нет, спасибо. Я лучше сладеньким закушу. Вы мороженое обещали, — Потапов звонит Лешику с просьбой принести мороженое.

— А что ты ерзаешь?

— Диван у вас мерзопакостный, вот и ерзаю.

— Вообще-то это настоящий кожаный диван.

— Это не отменяет того, что мои голые ляжки прилипают к нему. Вам не понять, вы в брюках, а не в платье, — Потапов ничего не отвечает. Нам приносят мороженое.

— Простите, у нас фисташкового нет. Только пломбир.

— Спасибо, я и его люблю, — Лешик уходит, а Потапов вновь на меня уставился.

— Что?

— Ничего.

— Надеюсь, за обед и десерт платите вы.

— Кто предлагает, тот и платит. Итак, Машуня. Аппетит у тебя есть, с этим мы определились, что еще интересного расскажешь?

— Ничего. Моя жизнь скучна и однообразна. Дом и макраме. Вот и все.

— Когда мне принесешь мои подарочные трусы?

— Через недели две.