Потом мы еще долго спорили до хрипоты. Мозг отказывался верить в правдивость ее слов. Ей было дело до какого-то сопливого ребенка, но не до нас, драконов. Реми и Трис предпочли отмолчаться, до сих пор пребывая в шоке от того потока информации, который обрушила на нас эта несносная девчонка. И ведь у нас троих не было никаких аргументов против ее правды, просто у каждого она была своя. Я и хотел, и боялся поверить ее словам, ведь это же просто немыслимо.
Кажется, пришло время Элианоре рассудить нас. Только она одна была в том мире, о котором говорит Юля и только у нее есть возможность отличить правду от лжи. И уж она-то точно сможет узнать собственного мужа, потому что сердце никто не в состоянии обмануть.
6. Глава 6
Юлия Морозова
В который раз убеждаюсь, что могла ожидать чего угодно, но только не такого абсурда, который здесь творится.
Оказывается, у меня не дракон, а истеричка в больших штанах. Он психанул и улетел, забрав с собой телефон. Да и Бог с ним. У меня есть дела понасущнее на сегодняшний день. Очень надеюсь, что он не успеет влипнуть в какую-нибудь очередную историю. Мне до сих пор непривычно общаться с таким вот Наяги, ведь я как-то привыкла к другому, к улучшенной версии его самого.
Однако, Реми и Трис не были столь категоричны, как их более молодой товарищ. Они еще какое-то время молча смотрели на меня, наверное, решая, стоит мне верить или нет, но в итоге последовали за своим чешуйчатым собратом. Ну и скатертью дорожка, как говорится. А мне еще надо разобраться с творящимся на улице безобразием.
В деревеньку начали стягиваться невесть откуда взявшиеся незнакомые люди. Помощники из них были никудышные, потому что все, кто приехал, находились на грани истощения. Да им самим помощь требуется, причем скорая. Ну это не считая того взбитого купца, который теперь уже самостоятельно выкладывал всю свою поклажу прямо на землю.
В основном были привезены продовольственные товары. Если честно, то от сердца как-то отлегло немного. С помощью нехитрых продуктов я и самостоятельно не дам ребятишкам голодать, а уж в дальнейшем, когда барские дары закончатся, то я надеюсь, что мы уже сообща что-нибудь придумаем, как находить для всех достаточно пропитания. Пожалуй, это один из самых насущных вопросов, не считая, как, в общем, придется жить и где спать. На данный момент я знаю точно одно, что лишь один дом полностью обезврежен от мелких вредителей, а в остальных не все так гладко. Господи, как же в старые времена избавлялись от этой жуткой жути? Полынь, уксус, кипяток? Блин, точно не помню. Если вшей можно тупо вычесать, то вот клопы заразы такие так просто не выселятся из нашей уже совместной жизни. У меня было какое-то неизвестное мне доселе ощущение, что вот именно здесь мое место. И я еще до конца не уверена, имею я в виду именно эту деревню, или мир, в общем. Но уже точно знаю одно, хоть и провела на Мидгарде чуть больше суток по моим скромным прикидкам, мне здесь рады, здесь я буду необходима в любом случае. А уж уберечь парочку драконов, раз плюнуть, наверное.
К первому купцу подтянулся второй не менее импозантный мужчина. Но в отличие от первого весь его вид излучал какое-то необъяснимое дружелюбие. За ним я наблюдала издалека, до сих пор не зная, за что следует хвататься в первую очередь, то ли всем дружно мыться идти, то ли убираться, то ли новые вещи раскладывать, то ли вообще устроить обход всех территорий и уж потом решать, как быть. Короче, непросто было определиться. От драконов помощи ждать не приходится, они вон побросали все, да и улетели восвояси. Ну и пожалуйста, мы и сами с усами, разберемся как-нибудь. Второй купец слез со своей телеги, огляделся по сторонам и направился ко мне.