– Я! – вскричал при этих словах Геннадий и осекся.

– Что?! – вскричала бабушка и сжала под столом скатерть.

За столом воцарилось молчание, нарушаемое лишь сильным стуком Генашиного сердца. Потом все медленно повернулись к портрету адмирала. Адмирал мягко, отече-ски улыбнулся. Похоже было, что он все уже знал наперед.

– А почему бы и нет? – проговорил папа Эдуард, вспомнив горы.

– Я – «за»! – коротко сказала мама Элла, вспомнив небо.

– Двух мнений тут не может быть! – покрывшись холодным потом, заявила Мария Спиридоновна и вспомнила все.

– В принципе это возможно, если будет ходатайство вашего клуба, – почесав затылок, сказал Геннадию Николай Рикошетников.

Через неделю после этого разговора новоиспеченный моряк Геннадий Стратофонтов в 17 часов 47 минут на набережной имени Кутузова совершенно случайно встретил одноклассницу Наташу Вертопрахову, надменное существо, чем-то напоминающее морского конька.

Наталья была целеустремленной девочкой, каждый час ее был расписан по минутам, и ежедневно ее можно было случайно встретить на набережной Кутузова в 17.47 по пути из секции художественной гимнастики.

– А-а, Наташка, – рассеянно сказал Геннадий и остановился. – Привет-привет! Как дела?

– Ничего себе, – ответила Наташа, не прекращая движения. – Работаю по программе мастеров.

– Соревнования скоро?

– Ох и не говори! Волнуюсь страшно! В начале июня наша команда едет в Краков. Представляешь, в Краков?!

– А я к Большим Эмпиреям подаюсь, на все лето в экспедицию, – сказал Геннадий. – На судне «Алеша Попович»…

– Пожелай мне ни пуха ни пера, – сказала Наташа и протянула ему руку.

Он посмотрел в синие глаза и увидел там только пьедесталы почета и неверное мерцание будущей славы.

– Ни пуха ни пера, – пробормотал он.

– К черту! – с чувством сказала Наташа и стала стремительно удаляться.

Геннадий некоторое время смотрел ей в след, потом отвернулся и едва не был сбит с ног бегущим Валькой Брюквиным.

– Валька, а я к Большим Эмпиреям подаюсь на «Алеше Поповиче»! – крикнул Геннадий, хватая его за плечи.

– Да? Ну счастливо! – Брюквин вырвался. – Приедешь – расскажешь!

Не первой свежести подметки наперсника детских забав некоторое время еще мелькали перед недоуменным взором Геннадия, а потом растворились в предвечернем золотистом свечении, свойственном только одному городу на земле – Ленинграду.

На этом можно закончить вступительную главу. Впрочем… нет, я совершенно забыл сообщить любезному читателю об одном на первый взгляд пустяковом случае. Дело в том, что дня через три после первой встречи Геннадия и Николая Рикошетникова на адрес Стратофонтовых пришло странное письмо. На бланке гостиницы «Астория» крупно было начертано несколько слов:

«Mr. Stratofontov, esq.

I'll never forget the Silver-bay. R.B.»[1]

Папа Эдуард отправился тогда в «Асторию», чтобы выяснить, кто скрывался под псевдонимом «Р. Б.». В книге гостей значилось:

«Рикардо Барракуда,

Рональд Бьюик,

Ростан Бизе,

Рао-Бзе-Бун,

Раматраканг Бонгнавилотронг,

Рихард Бурш

и Ростислав Боченкин-Борев».

Все эти лица категорически отрицали свое авторство. Эдуард, пристыженный, покинул «Асторию», решив, что это розыгрыш друзей почтмейстеров или альпинистов.

Глава II,

в которой слышится рев шторма, безобразно хлюпает сваренный накануне борщ, а в конце под пение скрипки булькает суп из каракатицы

Невероятно, но факт: нос, казалось бы, окончательно утонувшего танкера вновь показался над водой.

Еще несколько минут назад рулевая рубка «Алеши Поповича» огласилась взволнованным криком Геннадия Стратофонтова: