Окружившая нас тишина в кабине лифта оказалась настолько удушающей, что мою ненависть к Гребцову на мгновение ослепило желание как-то рассеять странное напряжение.
Александр Павлович излучал энергию, которую можно было бы истолковать исключительно как убийственную.
— Вы хорошо отдохнули?
Гребцов повернул голову и посмотрел на меня так, словно был сильно удивлен тем фактом, что в лифте помимо него находился кто-то еще. Мужчина смотрел на меня так, будто вместо меня увидел какое-то руководство по чрезвычайным ситуациям, висевшее на стене кабины. Затем он снова уставился перед собой, оставив мой вопрос без ответа.
Двери лифта открылись на нужном этаже спустя целую вечность.
Я позволила Гребцову выйти первым.
— Козел, — пробормотала, наблюдая за тем, как он уходит. Меня не особо заботило то, услышит ли босс меня, или нет.
Как выяснилось, он услышал.
Если безопасное избавление от осиного гнезда являлось искусством, то моя словесная хореография не имела равных. Пожирая меня свирепым взглядом, Александр Павлович явно это оценил.
Он сделал несколько крупных шагов вперед, вошел снова в кабину и с силой нажал на кнопку, после чего двери лифта закрылись, ловко удерживая меня внутри вместе с ним.
Гребцов медленно и угрожающе двинулся ко мне. Я попятилась назад, прижавшись спиной к стене. В выражении его лица проглядывалось что-то такое, что заставляло мои ноги двигаться сами по себе. Александр Павлович хлопнул ладонями по стене по обе стороны от моей головы, нависая надо мной подобно свинцовой грозовой туче.
Колени подогнулись.
В этот момент я поняла, что провоцировать мужчину, высокого и крупного, способного с легкостью нокаутировать хрупкую миниатюрную женщину, далеко не самая гениальная идея.
Тем не менее, я была полна решимости изображать бесстрашие.
Было ли тому причиной ощущение силы, которое крепло во мне последние месяцы, или влияние сексапильного нижнего белья, надетого на мне сегодня. Но я подняла подбородок и непоколебимо посмотрела в ответ на Гребцова.
— Ваше полное неуважение к моему авторитету не перестает изумлять, госпожа Поклонская, — процедил босс. — Если бы на твоем месте сейчас стоял кто-то другой, я бы не церемонился и отправил этого человека восвояси с жалким прощением за такой бесстыдный поступок. Но что-то в твоем поведении, Лолита, наталкивает на подозрение, что это нечто большее, чем неспособность контролировать поток словесных выражений. Скажи мне, чего ты добиваешься своим открытым неповиновением? Я хочу знать, почему, Лолита, — он наклонился ближе, обдув горячим дыханием кожу на моей щеке. — Почему ты так поступаешь?
Я молчала.
На самом деле, мне тоже хотелось бы знать причину своих действий.
Мне приходилось работать с множеством руководителей, с которыми я не могла поладить. Но никогда в моей голове не возникало страстного желания бросать им вызов так же, как Гребцову.
Словно я получала какое-то болезненное удовольствие от того, что раздражала исключительно его.
Но я скорее умру, чем признаюсь ему в этом.
Я с трудом сглотнула, глядя на то, как тяжело дышал Александр Павлович, стиснув зубы. Босс смотрел на меня черными глазами хищника, голодавшего в течение многих недель.
Он прикоснулся ко мне. Дотронулся кончиками пальцев до шеи.
Я оцепенела и издала судорожный вздох.
То, что собственный босс собирался задушить меня в общественном лифте, входило в мою пятерку худших смертей.
— Это первое и последнее предупреждение, Лолита, — прошипел Гребцов. — С этого момента ты будешь относиться ко мне с уважением. Еще один непрофессиональный выпад в мой адрес… еще один презрительный взгляд в мою сторону — и ты останешься без работы. Я тебе обещаю, дорогуша.