— Мне очень жаль, Маргарет Вервольф, — Уилсон замялся, словно старательно подбирал слова.

Я приоткрыла рот, чувствуя, как задыхаюсь от нахлынувших эмоций. Ладони вспотели и похолодели кончики пальцев. К чему бы оборотню приносить свои сожаления? По поводу чего? Неужели могло произойти что-то столь непоправимое? Я приложила руку к бешено колотящемуся сердцу, которое не унималось.

Один из оборотней, стоявших поодаль, вытащил опечатанный конверт. Бумага передалась мне в руки. Я дрожащими пальцами дотронулась до расплавленной печати, где четко отпечатался герб волка.

— Это же…

— Да, это пришло несколько минут назад от Лунного совета, — подтвердил мои догадки Уилсон.

Обычно, подобные конверты приходят в руки Альфы, а поскольку в данный момент он находился вне отведенной территории, то... то почему оно досталось именно мне?

— Открой его, Маргарет.

Я не хотела этого делать.

— Не ломай комедию, Уилсон, — нервно сказал один из оборотней. — Скажи ей сам.

Что… что сказать? Я нервно прикусила губу и подняла встревоженные голубые глаза на волка. Блондин поморщился.

— Аларика убили.

Сердце пропустило удар, а конверт выскользнул из дрожащих пальцев, словно его там и не было. Прибывшие оборотни затихли, даруя дому тягучую атмосферу наступившей скорби.

7. Глаза 6

Я опустила голову, часто заморгав. Глаза предательски защипало, а сердце отбивало расчетливый ритм, образуя глубокую пустоту с разносящейся тупой болью по венам. Окоченевшие пальцы нервно сминали джинсы, формируя бугристые складки. Нет… Я не могу расплакаться перед прибывшими волками и этой гребанной Амандой.

— Кто это сделал? Вы узнали? — сухо спросила, прикусывая губу до крови, чтобы держать рассудок.

Голова неистово кружилась от нахлынувших эмоций, которые клубились внутри меня, желая вырваться наружу. Я заметила, как в глазах оборотней появилась искра недовольства. Они не ожидали подобный вопрос. Недовольство постепенно поднималось во мне, вызывая дрожь по всему телу. Я чувствовала, что они были раздражены моим упрямством и непослушанием, но не хотела подчиняться их приказам и плыть по течению, ожидая приговора.

— Мы… еще не успели… — замялся Уилсон, ожидая женской истерики с распростертыми объятиями, — договорились доставить письмо только.

— Вашего Альфу убили, а вы даже не знаете кто? — гнев нарастал внутри меня, готовый разорвать в щепки идиотских волков, которых заботило письмо, а не содержимое в нем.

— Сначала нам нужно выбрать нового Альфу, госпожа Вервольф, — уклончиво произнесли хором двое оборотней.

Сейчас мне удавалось разглядеть их лучше, ведь эмоции животного страха уползли за пределы досягаемого. Уилсон был достаточно крупным и высоким мужчиной. Щетина придавала самцу особого шарма и привлекательности, о котором он знал. Двое остальных волков были ниже и меньше. К тому же они были близнецами, что являлось огромной редкостью среди остатков чистокровных оборотней.

— И как же мы его выберем? — Аманда, отошедшая от пощечины, подала голос.

Оборотни одновременно переглянулись, словно обменялись идеями и мыслями друг друга, предпочитая оставлять женскую половину дома в неведении. Я навострила уши, ожидая услышать выбор мужчин. Совсем не важно, что предложат самки, ведь их мнение никогда не учитывалось. Если ты наследница рода, то это ничего не значит. Выказывание уважения уже великий подвиг волков, что не свойственно для них.

— Лунный совет даровал нам право выбора, — многозначительно произнес Уилсон, — мы же примем данное и назначим Альфу по всем волчьим традициям.